you taught me how to laugh at myself.
The truth is, you haven't stolen anything from me.
you've given me more than I deserved.
I'm sorry, the suspense is slightly killing me now.
Where is this going?
Just to be clear, I still think we should get a divorce.
Uh, yes, I assumed as much.
But just because I can't have you as a husband
doesn't mean I can't have you as a friend.
And I do like to keep my friends happy.
I have never loved you more than I do in this moment.
Please, Karl, not in front of the boyfriend.
Your apartment manager told me you were down here.
I was hoping we could get lunch.
Sorry, I just got called into work.
Two waitresses are sick.
I have to clean my uniform and get over to Glendale.
It's fine. We can catch up another time.
Well, there's certainly a lot to catch up on.
Has something happened?
I need you to leave.
I need to talk to my friend.
So sex, huh?
You seem irritable.
Rob dumped me.
Yeah, he sent roses with a note
写着 "我不能再见你了 请原谅我"
saying, "I can't keep seeing you, please forgive me."
Oh, well, you knew this day was coming.
Yeah. I just thought he would be man enough
to tell me to my face.
You know, I phoned him at his work yesterday ten times.
His secretary, Claire, won't put me through.
Well, honey, it is time to move on.
You don't want to embarrass yourself. Well--
What are you doing back here?
I brought my husband.
I want him to see how you talk to me.
I should go. I'll call you later.
- Thanks. - Sorry...
Aw, why the long face?
Did your fella dump you?
Your wife is a horrible person. Do you know that?
Yeah, I'm aware.
I thought we were excited about the offer.
Look, of-of course I trust you.
嗯 你做你的专业事 很好
Yeah. I mean, do your thing. Okay.
All right, bye.
Is everything all right?
Hey. Uh, yes.
Yeah, there's-there's an offer on the table for the script.
But Lamar wants to hold out for more money,
which, you know, makes me kind of nervous.
What are you on right now?
Oh, yeah? Then what's this, then?
It-it... it's a heavy pollen year.
It's been on the news.
We are on the same team.
I cannot cover for you if you're gonna be stupid about it.
All right, I'm sorry.
The addy wasn't cutting it for me anymore,
so I just-- I needed something a little bit stronger.
Why? The script is done.
Yeah, we're in here.
Get your hand out of your face.
- All right. - Sorry.
I need to talk to you both.
-好的 你想谈什么 -听着
- Yeah, what's on your mind? - Look,
I know I said I was okay with what went on with you two,
but clearly, I wasn't.
I felt like I went away for the night,
and you two had suddenly become this little team without me.
And it's not fair to blame you,
because I'm the reason we're all together in the first place.
I just feel like I talked you into this
with absolutely no idea of how we would make it work.
Well, that's okay.
- Yeah. I mean, we will figure it out. - We will.
But we're gonna need some help,
and I think I found just the place to start.
"L'Amour the Merrier Events, Limited"?
You want us to go to an orgy?
Oh, it's not an orgy.
It's a polyamory retreat.
Isn't that just a fancy way of saying "Orgy"?
Stop saying orgy.
This is a three-day event at a hotel in San Diego.
They have workshops, lectures,
all designed to help people
who are new to the polyamorous lifestyle.
The whole thing is designed by experts who know
how to make a relationship like ours work.
Oh, look, so here's one of the seminars.
"Negotiating Boundaries and
Polyamorous Relationship Agreements."
Doesn't that sound helpful?
Yeah, it really does.
- Um, let me-- let me see. - See?
So, I'll go make the reservations.
- We'll leave tomorrow. - All right.
-太好了 -好的 没问题
- Yeah, wonderful. - Yeah. Yep.
You okay, babe?
Yeah, yeah, just, you know, allergies. Oof.
It is a heavy pollen year.
It was on the news.
Here comes the bubbly.
Pour like there's no tomorrow.
You are getting your husband back.
I'm so happy.
Of course, I feel bad for April.
Why? She should've known what was coming.
美剧 | 致命女人 | 导航列表