All you'd have to do is punch buttons.
I found an opening at an alley in Anaheim.
Now take a left.
Or... there's a place hiring switchboard operators.
For that, you'd have to move to Barstow.
It sounds like you're trying to get rid of me.
Don't be silly.
I just thought it might be easier for you
to make a fresh start in a new city.
- Well, I'm not moving. - Okay.
Just know I'm here for you.
For anything you need.
Oh... uh, pull over, this is it.
This must be a mistake.
A doctor wouldn't have his office in here.
No, this is it.
Are you sure you have the address right?
希拉 我骗了你 我不是来见医生的
Sheila, I lied. I'm not here to see a doctor.
I don't understand.
I'm sorry. I just can't have this baby.
What are you talking about?
Please do not make me say this out loud.
What you're going to do, it's illegal.
God, how did you even hear about this place?
A girl at the diner referred me.
You can't do this, it's not right.
Sheila, please do not make this harder than it already is.
I'm Sally Jones. We spoke on the phone.
She'll drive me home afterwards.
- You got the money? - I do.
Come on in.
I really need a friend right now, more than ever.
-给你 孩子 -谢谢你 先生
- Here you go, son. - Thank you, sir.
I'll have your car here in just a second.
- Terrific night. - Lovely seeing you all.
Let's do it again very soon.
晚安 萨蒙妮 婚礼再见吧
Good night, Simone. See you at the wedding.
好了 现在没人了 你可以说了
All right, we're alone. You can tell me now.
Tell you what?
How I've upset you. And don't say you're fine.
You've barely said two words to me the entire evening.
Wait till we're in the car.
Can I at least have a headline?
I ran into your doctor's wife in the ladies' room.
Don't think I've ever met her.
She also works as a nurse.
In his office.
What did she say?
Well, two things: first of all...
I'm not sick.
Secondly, what a gossipy bitch.
- Are you saying she lied? - I'm not... symptomatic.
- I feel fine. - So what's the makeup hiding?
- Don't you mean a lesion? - Oh, come on,
Do you have any idea how scared I am?
- You don't have it. - What?
Look, the fact is, it can only be transmitted through blood
or bodily fluids, and we rarely had sex,
and never without a condom.
Is that what you think?
- That I'm scared for myself? - Darling, darling, darling,
I, I, I... I should have told you,
my love, I just...
I did... I just didn't want to spoil your trip.
Oh, God, the trip.
Look, I'm so sorry. I-I-I-I promise
I... I-I will call once a week while you're away,
with, with full medical updates.
You think I'm still going?
That I'd leave you at a time like this?
And what would staying achieve?
Other than letting me know
that you think I won't make it past Labor Day?
You need care, Karl.
Specialists. And at least one doctor whose wife
is not the goddamn town crier!
I know how much Tommy means to you.
I'm staying with you, and that is the end
of this discussion.
- Do you want some whiskey? - Whiskey?
It's good to get a little drunk before you start.
Helps with the pain.
-不了 谢谢 -随你便
- No, thank you. - Suit yourself.
Just give me a couple of minutes.
I got to get some plastic over the table.
She's doing this in the kitchen?
But it's an invasive procedure.
It requires a clean environment. Sterilized instruments.
Well, this is all I can afford.
I'm out of options, Sheila.
There's something you don't know.
There's something I need to tell you.
I had a child once,
but she died.
I left the gate to the backyard open.
She wandered out into the street
and she was hit by a car.
It's been years, but I think about her every day.
Sometimes, late at night,
I wonder what kind of young woman she'd have turned into.
How could you tell me something like that right now?
Are you... are you trying to make me feel guilty?
No, you don't understand.
不 不明白的是你 希拉
No, I think you don't understand, Sheila.
-我必须这么做 -亲爱的 我想说的是
- I have to do this. - Honey, I'm trying to say...
I think my daughter would have grown up to be a lot like you.
That is one of the reasons I love you.
But right now I'm afraid for you
because women die in places like this.
I can't let that happen.
Sheila, I'm single and I'm broke.
I can't raise a baby.
We'll figure it out. We just need time to think.
- Let me help you. - How?
I'll get some... I'll get my hands on some money.
美剧 | 致命女人 | 导航列表