He has a bad cut on his leg, but he'll recover.
- Oh, thank God. - He was driving while drunk.
I couldn't believe it when the nurse told me.
Tommy would never...
God. What's happened to my boy?
I feel so awful.
You're so sweet to be here.
Even now, when you're going through your own hell.
What do you mean?
I know about Karl,
how he's sick with that gay disease.
I don't know what you've heard, but...
Ida Coy told me.
She was in one of the stalls
when you were talking to Dr. Bennett's wife.
Oh, God. Well, please don't tell anyone else.
Karl would be so upset.
I don't care about Karl.
You're the one I'm concerned for.
Are you okay?
Well, I don't have it, if that's what you're asking.
Well, I hope not.
No one seems to know how those people are spreading it.
We brought your son to a room if you want to see him.
好的 拜托了 我们走
Yes, please, let's go.
Oh, but we can only allow family back there.
Oh, Simone is practically family.
Sorry, it's policy.
-没事 你回头打电♥话♥给我吧 -我会的
- It's fine. Just-just call me later. - I will.
And I will be there for you when you need me.
Truth is, I fell in love with Jade
without really knowing who she was.
And what's worse is I brought her into my home.
Now she's sleeping in my bed and I'm living in a hotel.
I need her out of my house.
But she's enabling my drug addict husband
and I don't think he'll just let her go.
Not to mention the fact that you and I both know
how intensely she can react when she feels threatened.
If I'm gonna get her out of the house, I need to be smart.
I need leverage.
And I thought you might be just the person to help me with that.
Why would I help you?
我的想法是 你帮我挠背 我也帮你挠背
I'm thinking, you scratch my back, I scratch yours.
All you got to do is tell me where it itches.
They set my bail at $10,000.
They seem to think I'm dangerous.
Well, as luck would have it, I brought my checkbook.
Well, in that case, how can I help?
Tell me everything you know about Jade.
Well, for starters, that's not her real name.
等等 亲爱的 更劲爆的还在后面呢
Hold on, darling. You ain't heard nothing yet.
Oh, my poor baby.
How is his leg?
Well, he needed some stitches,
but he will be good as new in no time.
What in the world?
That his girlfriend?
Bit young for a tattoo.
One day he's gonna regret that.
So will she.
How you feeling?
Better, now that you're here.
Need help with anything?
Oh, I'm just peeling potatoes. I think I can handle it.
I'm gonna change clothes.
When I'm done, I'll come down and set the table for you.
What are you doing here?
He just went upstairs. Is something wrong?
Yeah, you need to come to our house.
You got a phone call from you-know-who.
She said it's important.
And Sheila wanted me to tell you
this is the last time she's doing this for you.
She's still angry with me?
Yeah, something like that.
Do you think I'm a horrible person?
Nah, I think you're a nice lady
who's gotten herself in a real fucking mess.
Is she serious?
Sheila. What took you so long?
Long story. I-Is everything okay?
Better than okay. Everything is wonderful.
I went to Rob's office to let him know that I'm pregnant.
You did what?
I figured the S.O.B. had a right to know.
总之 我冲进他的办公室 把这事抖出来了
Anyway, I stormed into his office and I blurted it out,
and do you know what that big galoot did?
He got down on one knee
and asked me if I would marry him.
But no, but he's still married.
That's what I said.
But he told me that his marriage is ending.
He said he just needs six months.
he'll be totally free.
Anyway, I just wanted to call to tell you first.
Now I have to call and tell my mother.
I am so happy.
I would ask if everything's okay, but, uh,
I don't think I'm allowed to talk to you anymore.
美剧 | 致命女人 | 导航列表