She loves us.
If she loved you, would she keep giving you cocaine?
You look terrible, by the way.
Come on, Eli.
She keeps you high so she can take advantage of you.
So that you let her live in our house,
so that you buy her a new car.
You know, you didn't need to trick me to have this conversation, Taylor.
You could've just called.
I did call. Every hour.
What are you talking about? You never called me.
I most certainly did.
No missed calls. No voice mails.
That sneaky bitch blocked my number.
On my phone?
She couldn't do that without my pass code.
Well, she has your pass code.
How does she have that?
I gave it to her.
So you could take away my money.
- To keep you from buying drugs. - Jesus.
You know what, maybe she does take advantage of me,
but at least she builds me up.
She doesn't make me feel like a fuck-up
who's just destined to crash and burn.
The only reason why I think you're gonna crash and burn,
Eli, is because you've done it before.
You have no idea what it feels like to come home from work
and then find you convulsing on the kitchen floor.
And then to call the ambulance, which took forever.
我不会再那么做了 伊莱 我...
I'm not gonna do that again, Eli. I'm...
No one is asking you to.
I don't need your help.
I've got my career back. I'm fine.
The only one here with a problem is you.
You're an addict, Eli.
You need to go to rehab, and you know it.
The only thing I know, Taylor,
is that this conversation is over.
-伊莱 请不要走... -别说了
- Eli, please stop... - Stop!
Enough! Let me go.
-你很喜欢你的新皮球 对吗 -是的
- You like your new ball, don't you? - Yes.
After dinner, we're going to write a thank you note to Aunt Lydia.
I don't know how to write.
I'll do the writing.
You can draw a big heart right next to our names.
Oh dear, your father forgot to bring in the trash can.
Play here for a second. I'll be right back.
Come along, Emily.
Don't you want to show your daddy your new ball?
What are you two doing home?
I didn't expect you back for another hour.
Aunt Lydia wasn't feeling well.
We had to cut our visit short.
-小公主 你手里拿的是什么 -皮球
- Hey, princess, what do you got there? - A ball.
Aunt Lydia gave it to me for my birthday.
Her birthday was two months ago.
Be nice. It's the thought that counts.
Can I go play?
Of course you can.
Rob, did you lose a button?
I just found one on the floor.
I guess I did. Thanks.
-妈妈 -抱歉 宝贝
- Mama. - I'm sorry, honey.
Here you go.
I'm making mac and cheese for dinner,
so don't be too long, okay?
Someone call a doctor.
艾米莉 宝贝醒醒 睁开眼
Emily, honey, wake up. Open your eyes.
Open your eyes, honey.
Open your eyes.
Please wake up.
What the hell?
Who was driving this car?!
她 她 她不知道从哪出来的
Sh-She, uh, she-she came out of nowhere,
先生 我发誓 我试着停车...
mister, I swear. I tried to stop...
You left the gate open?
-关了 我确定我关了 -你确定吗
- No. I'm sure I locked it. - You're sure?
Then how did Emily get out of the backyard?
The latch is six feet off the ground!
I don't know. Maybe I forgot.
You didn't lock the gate.
You didn't lock the gate,
and you let her out to play.
I had to make dinner.
That's no excuse.
Our baby is dead.
I thought it was locked.
I just got a call from Naomi. Does Karl have AIDS?
How could you not tell me?
Well, we thought we had time.
I mean, as you can see, I'm not exactly at death's door.
He has all the best doctors, so don't worry.
Karl will absolutely be able to walk you down the aisle.
At this point, I'm not even sure there will be a wedding.
Naomi's called all of our friends
and told them Karl is sick.
People have been canceling right and left.
And if nobody's coming, why bother?
真是抱歉 亲爱的 我们能帮什么忙吗
Oh, I'm so sorry, my darling. Is there anything we can do?
we might be able to salvage this thing if you didn't come.
To the wedding?
of course, I will stay home.
No. Karl has to be at the wedding.
Who's gonna walk you down the aisle?
You can do it.
I did not spend $6,000 on an Armani dress
-不是为了让它与人共行的 -好了 别吵
- just to give it a shared entrance. - Okay, let's not argue.
I don't mind.
We are a family.
When bad things happen, we're supposed to support each other.
The way I see it,
he is supporting me by staying away.
I have to call my guests and tell them it's safe to come.
美剧 | 致命女人 | 导航列表