Uh, no. Actually, uh,
I'm here to see you.
Oh. What's going on?
Remember last Sunday, when I took Karl to that brunch at Harold's?
Yes. Thank you for driving him.
So, Harold called me today.
He thinks Karl stole some pills from his medicine cabinet.
What kind of pills?
And the same thing happened two weeks ago
when we went to Billy's for bridge.
Karl puts on a brave face,
but I know how depressed he's been.
And I'm just so worried.
You did the right thing telling me.
Simone, I'm so sorry to dump this on you.
But you've always been the only one who can get through to him.
I will take care of it.
So, while you copy the letter in your handwriting,
I'll be upstairs cleaning out your closet.
You said Ralph gets home around 6:45?
Sometimes as early as 6:30.
Rob gets home around 6:15, and it's almost 5:00.
We need to get cracking.
When Ralph reads this...
he will absolutely get violent.
We can only hope.
I'm going to the farmers market.
Well, just because I have to shop with the frumps
doesn't mean I have to dress like them.
Can I get you anything?
Oh, yes, actually, um,
I could use a hundred sleeping pills
to replace the ones you took out of my dresser.
That was fast.
Yes, last year you were angry with me
because I didn't take enough pills to kill myself,
and now you won't let me have any.
You need to choose a policy and stick to it, my girl.
We have to fight this disease. We can't give into it.
Have you really forgotten
how bad my last bout of pneumonia was?
I wasn't sure I was leaving the hospital.
But you did, and now you're fine.
Darling, I'm not fine.
If my T cells were people,
I couldn't get up a bridge game,
so please, please give me the pills back.
I already washed them down the sink.
Well, then, you'll just force me to do something more gruesome.
So, hang myself or blow my brains out.
So help me, if you do anything disfiguring,
I will give you an open-casket funeral
with no makeup and fluorescent lighting.
I married the devil herself.
Oh, I know we won't be together always,
but why subtract even a day we could share?
Actually, um, I'm going to a birthday party this afternoon.
Maybe you'd like to join me.
It's for Jimmy Loftus.
Oh, I'd love to see him again. He's always a hoot.
How is he doing?
Well, I'm afraid he's had a bit of a setback.
He's in the hospital.
Yes, the party's in his room.
If you come, I'm sure it would lift his spirits.
I'd love to come.
I'm so glad.
Oh, thank God.
- All right. - Honey...
Come here, you.
-抱歉 -不 没事
- I'm sorry. - No, no. No, no.
别停 继续抱 我能受得了
Don't stop, don't stop. I can take it.
I thought you said Jade took the dog when she left.
- What are you doing here? - I'm making dinner.
I think you need to leave.
I know things got a little funky for a minute there,
but there's no reason that we can't go back
to the way we were before.
Oh, I think there are a lot of reasons.
-是的 洁德 请你... -她不叫洁德
- Yeah, Jade, please... - Her name's not Jade.
Am I not allowed to reinvent myself?
I mean, fuck.
Okay, you know what, let's just all settle down.
You guys act like everything that happened is my fault; it's not.
I could have gone to Europe,
but you begged me to stay.
You pretended to love me,
and you promised that you would always take care of me.
It's not fair.
You're right, it's not fair.
Okay, just stop.
I don't believe one thing about you.
Least of all your tears.
I didn't pretend to love you, I did.
But that's because I didn't know who you really are.
You tried to trick us.
You played us, and you lost.
Now get out.
but you have to pay me first.
You think you can shake us down?
- Honey. - It costs money to start over.
We're not aiding and abetting a criminal.
You owe me.
Eli sold our script for a million dollars.
Give me ten grand, and I'll go.
I'm not gonna pay you to leave. I'm just gonna call the cops.
All right, you know what, let's just hold on a second.
Okay? You know what I'm gonna do?
I'm gonna go talk to her. We're gonna work this out.
I mean, after all, you've been through a lot,
but you're not a bad person.
是吧 不是的吧 好的
Right? No, no, okay.
美剧 | 致命女人 | 导航列表