Like, you feel present in your own dreams.
Like, you can kinda-- you know, like, lucid dreaming?
- Yeah. - Yeah.
It's like you can just lucid dream.
Like, anything you want.
兄弟 冷静 别紧张
Dude, just chill out. Relax.
I'ma tell Luis about this, bro.
- I'ma tell Luis about this. - I don't even know Luis.
-走了 宝贝 -你认识 你在说什么...
- We out, baby, come on. - Yes, you do. What you--
Maybe we can just crush up some oregano
and, like, put it in the oil
and then just inject it back into the cartridges,
like, make it stretch over a few pens--
No, that's not gonna work.
Oregano's got, like, a seriously distinct flavor.
You think people are trying to smoke pizza?
Look, I know you're my homey,
and I know you think I run this ship,
but I don't.
I get my shit from Karl.
We gotta worry about Karl.
Who the fuck is Karl?
You don't know who Karl is?
卡尔 卡尔 知道吗
Karl. Karl, hello?
Stop saying "Karl"!
Maybe we can just, like, talk to him or something.
There's no talking to Karl.
You know that story about the guy
who owed the drug dealer money but instead of killing him,
he super-soaked him with a thousand hits of acid?
That's Karl, man.
Karl did that much acid?
No, Karl was the one with the Super Soaker.
The other guy went insane.
The first couple days were awesome,
but after that?
Karl does twisted shit like that, man.
He's like the fucking booger man.
That doesn't sound right.
Shut the fuck up.
Where the fuck are you going?
The fuck you think I'm going?
To get your money.
Yo, the door!
I saw this car the other day,
and it looked like you.
Yeah, have you ever seen a car
and it looked like a person?
Or, like--I don't know.
Yeah, like, so the lights are the eyes
and the mouth is the hood
下面的... 引擎... 底部那个
or the thing bel--the engi-- the thing on the bottom.
Like, it's, like--
it looked like you.
What kind of car was it?
It was a Nissan Cube.
- You guys got the same eyes, I'm telling you. - Come on.
And the jawline.
Oh, my God. That's so weird.
Yo, I'm actually just gonna go up and shower really quick.
Meet me at the Dome in, like, an hour?
No, I don't have an ID.
无所谓 是穹丘 没关系的
Whatever, it's the Dome. It doesn't matter.
I'll see you there.
All right, see you.
I'm not giving you $3,000.
You already get an allowance.
Mom, I need it.
I earned it.
I'm serious. I'm desperate.
所以 你想要普拉达靴子时 也说很需要
Okay, so you were desperate when you needed Prada boots,
you were desperate when you needed Burning Man tickets,
and now you're desperate again. I'm kind of--
It's not for any of those things.
Well, what's it for this time, honey?
It's a drug debt.
Okay, that is a new one.
不 宝贝 不
No, honey, no. No.
We have talked and talked
and talked and talked about this.
Your allowance is 350 a week, no more,
so if you have a drug debt, then you need to get a job.
-但是 妈妈 -我和菲佐的晚餐
- But, Mom! - I am not gonna be late
for dinner with Faizon, so...
there's curry in the fridge.
I love curry.
And that is what we are gonna go with.
Faizon's not even cute.
Why don't you go talk to her?
Go ask Camille.
Camille, pretend you're my friend and--
Oh, hey, Honeybear.
Pretend you're my friend and...
- Yeah, I'm not good at this kind of-- - introduce yourself.
Hi, I'm Camille.
Nice to meet you.
This is my friend Honeybear.
- Hey. - She's...
like, she's really cool
Oh, I--I gotta go to the bathroom.
Um, yeah, I'm Ash.
I think I saw you earlier.
I'm pretty sure--
well, you looked like you were gonna say hey,
but then you didn't,
then you kind of just skated by me.
No, that wasn't me.
I'm pretty-I'm pretty sure it was.
What about the other day when that girl yelled my name
and my sexual orientation at you?
Yeah, that was me.
That was you, right?
- Yeah. - I recognized you.
Bathroom's this way.
美剧 | 贝蒂 | 导航列表