The problem appears to be unsolvable.
Maybe we could run some computer simulations.
There are too many variables. It would take forever.
We've got to be missing something.
Let's start again.
The movie is playing here at 7:20, here at 7:40,
here at 8:10 and here at 8:45.
These theaters have to be eliminated.
Why? They're state-of-the-art digital projection,
20-channel surround sound.
Yes, but they have no Icee machines.
Despite my aggressive letter-writing campaign, i might add.
What about the multiplex here? The seats are terrific.
它们只有Twizzlers没有Red Vines [糖果品牌]
They have Twizzlers instead of Red Vines.
No amount of lumbar support can compensate for that.
Well, it's gonna take at least an hour to eat,
and I don't see a Sheldon-approved restaurant
proximate to a Sheldon-approved theater.
We could eat after the movie.
The delay would result
in tomorrow morning's bowel movement occurring at work.
Hang on, hang on. There's a 7-Eleven here.
We smuggle Slurpies, which are essentially Icees,
in under our coats,
这样我们就可以从容地先在这里 这里 或者这里吃饭了
after having a pleasant meal either here, here or here.
Wow. I don't see how we missed that.
Excuse me, in what universe are Slurpies Icees?
That's how we missed it.
谢尔顿 在此紧要关头 虽说没有先例吧
Sheldon, would you be prepared, on a non-precedential basis,
to create an emergency ad hoc Slurpie-Icee equivalency?
Oh, Leonard, you know I can't do that.
Okay, I guess we only have one option.
Yep, I don't see any way around it.
-再见 谢尔顿 -拜拜了 -好好看家
-Bye, Sheldon. -See ya. -Stay loose.
They're right, it was the only option.
Ooh, ooh, shut the door, shut the door.
- Why? - Just do it!
Get inside and shut the door
Well, you didn't specify.
Is Leonard around?
He went to the movies without me.
It was the only option.
I'm sorry, I don't understand which social situation this is.
Could you give me some guidance as to how to proceed?
The building manager's showing an apartment downstairs,
and I haven't paid my rent.
Oh, I see.
Penny, I'm not sure I'm comfortable harboring a fugitive
from the 2311 North Los Robles Corporation.
It's no big deal. I'm just a little behind on my bills
because they cut back my hours at the restaurant
and my car broke down.
你还记得么 几个月以前 我告诉过你引擎检修灯在闪
If you recall, I pointed out the "check engine" light to you several months ago.
The "check engine" light is fine. It's still blinking away.
It's the stupid engine that stopped working.
It cost me like $1,200 to fix it.
You know, it occurs to me you could solve all your problems
by obtaining more money.
Yes, it occurs to me, too.
Hang on a moment.
Here. Take some.
Pay me back when you can.
Wow, you got a lot of money in there.
That's why it's guarded by snakes.
Don't be silly.
I'm never silly.
No, I can't.
Don't you need money?
-是啊 可是 -我用不到这些钱
- Well, yeah, but... - This is money I'm not using.
But what if you need it?
My expenses account for 46.9% of my after-tax income.
The rest is divvied up between a small savings account,
this deceptive container of peanut brittle
and the hollowed-out buttocks of a superhero action figure
who shall remain nameless for his own protection.
Or her own protection.
Really? I mean, are you sure?
I see no large upcoming expenditures
unless they develop an affordable technology
to fuse my skeleton with adamantium like Wolverine.
Are they working on that?
I sincerely hope so.
Well, thank you.
不行 谢尔顿 亲爱的
Oh, no, I can't. Sheldon honey,
I don't want things to be weird between us.
Won't it also be weird if I have to say hello to you every morning on my way to work
可是你却住在冰箱盒子里 用雨水洗头 不是也很奇怪么
and you're living in a refrigerator box and washing your hair with rain water?
I'll pay you back as soon as I can.
Of course you will.
It's impossible to pay me back sooner than you can.
Assuming you subscribe
to a linear understanding of time and causality.
I'm regretting this already.
You know, I've given the matter some thought,
and I think I'd be willing to be a house pet
to a race of super-intelligent aliens.
Ask me why.
Do I have to?
That's how you move a conversation forward.
The learning opportunities would be abundant.
Additionally, I like having my belly scratched.
Hey, Penny. How was work?
I hope I'm a waitress at the Cheesecake Factory
for my whole life.
Was that sarcasm?
Was that sarcasm?
Was that sar-- Stop it!
Penny, you appear to have a package here.
This must be the beret I ordered.
A couple of months ago. It was back-ordered.
Did you know the beret is an example
of a piece of women's fashion
adapted from male military uniforms?
Another fascinating example is the epaulet.
He's not lying.
He does find that fascinating.