In an ever-changing world, it is a single point of consistency.
If my life were expressed as a function
on a four-dimensional cartesian Coordinate system,
这个座位从我坐上那一刻开始 就成为了 (0,0,0,0)
That spot at the moment I first sat on it would be zero-zero-zero-zero.
Don't sit in his spot.
I'm not unhappy.
Boy, I love him, but he is one serious wackadoodle.
Okay, that should do it.
Oh, thank you. you are a lifesaver.
That's a lot of shoes you ordered.
Yeah, you know the sad thing is, it's really not.
Ooh, is this one of those paintball guns?
Yeah. you ought to come out with us sometime.
谢谢 不过还是算了 我从内布拉斯加来
Oh, no, thanks. I'm from nebraska.
在那里 当我们对什么东西开枪的时候 要么是我们要吃它们
When we shoot things, it's because we want to eat them
or make them leave our boyfriends alone.
孩子 你心跳在狂飙 我果然魅力无边啊
Boy, your heart's racing. I must've really gotten you going.
Well, it's partly you, partly my transient idiopathic arrhythmia.
Can I assume that you likewise found the experience...
That wasn't quite the word I was looking for, but sure,
I'll do this pass-fail.
Hey, are you enjoying that prototyper I got you?
Oh, it's great.
Everybody in the engineering department is eating their hearts out.
Isn't it nice when your good fortune makes others miserable?
You know, most people don't get that.
Howard, I'm home!
Book club was cancelled!
That thing on phyll's neck opened up again!
I'm busy, ma!
Too busy to help your mother with her zipper?!
Don't come in, ma!
He's got company!
Oh, there's the arrhythmia.
Is she jewish?!
Are you jewish?
- No. - yes!
Okay, then you kids have fun!
You think he'll notice?
There's a chance.
Oh, what are we gonna do?
No, no, you had your chance to be "we"
For, like, a year and a half now.
现在 你是你 你完蛋了
Right now, you are "you," and you are screwed.
Why do we have to tell him I did it?
Well, we're not gonna tell him I did it.
Okay, okay, how about this?
We tell him somebody broke in.
Just to shoot the couch with a paintball gun?
I'm sorry, I buy it.
All those people are on drugs.
We could tell him
they wanted the couch to stay away from their boyfriend.
What if we just flip it over?
There. looks fine, right?
Mm, butt print.
There's no discernible butt print.
Oh, come on.
There, butt print.
It's too small and too...
Shh. act normal.
How was the comic book store?
Fine. the new issue of flash is out.
很好 很好 你走回来的吗
Great, great. did you walk the whole way?
It's a little chilly.
Kooth Rappali picked me up.
Isn't that terrific?
He is such a good friend.
You know what the best thing about friends is?
They don't talk incessaly for no particular reason.
不 不 朋友之间会宽容小错误的
No, no, friends forgive the little things.
You know, I gotta go home and wash my hair.
Don't you dare, missy.
Hello, fastest man alive.
Want to see me read your entire comic book?
Want to see it again?
What do you mean?
I'm not sure.
It doesn't feel right.
I don't know what you're talking about.
Oh, that. Penny did that.
Why don't you just eat in your desk chair?
Why don't I just eat in my desk chair?
Here we go.
That is my desk chair.
That is where I work.
I don't eat in my desk chair and I don't work in my spot.
I work in my desk chair and eat in my spot.
You know, there's kind of an obvious solution here.
There. problem solved.
Nobody cares where you're going to sit.
You're not crazy.
Excuse me, but the problem is not solved.
If your head had been accidentally amputated,
And we transplanted a dog's head in its place,
Would that be "problem solved"?
If it were your head, it would be.
谢尔顿 我很 很抱歉 但就一周
Sheldon, I am really, really sorry, but it's only for a week.
Can't you be a little bit flexible?
好了 抱歉 我没细想
Yeah, sorry. I didn't really think that through.
You claimed it's going to be a week,
But I have no faith in your dry cleaner.
Did you notice the sign on his counter?
He's not a full-time dry cleaner.
He also makes keys.
Oh, for god's sake, Sheldon.
Focus is important.
Was Michael Debakey a wedding planner
in between heart transplants?
Did Alexander Fleming moonlight as a hairdresser?
"thanks for discovering penicillin.
美剧 | 生活大爆炸 | 导航列表