我很欣赏你的指法
I admire your fingering.
谢谢
Thank you.
也许你可以在我的"乐器"上演练一下
Maybe sometime you can try that on my instrument.
- 晚安兄弟 练得不错 - 谢谢
Good night,guys. Good job. Thanks.
下周见
See you next week.
挺好玩的 Leslie 多谢你叫上我
That was fun,Leslie. Thanks for including me.
不客气
You're welcome.
如果你有兴趣
If you're up for it
我们可以练一下中间部分
we could practice that middle section again.
当然好
Sure,why not?
说说清楚比较好 你知不知道我留下来陪你加练
Just so we're clear,you understand that me hanging back to practice with you
是一个铺垫 为了让你知道我是潜在性对象
is a pretext for letting you know that I'm sexually available.
真的?
Really?
是的 我随时可以
Yeah,I'm good to go.
我以为你对我没兴趣
I thought you weren't interested in me.
那是在看到你摆弄两腿之间 那块优雅的木头之前
That was before I saw you handling that beautiful piece of wood between your legs.
你是指大提琴?
You mean my cello?
不 那是一个明显下流的双关
No,I mean the obvious,crude,double entendre.
我在勾引你
I'm seducing you.
不是吧
No kidding.
怎么说呢? 我是有激♥情的冲动型女人
What can I say? I'm a passionate and impulsive woman.
你说呢?
So how about it?
这个 呃...
Gee. Uh...
因为那个侍应生?
Is it the waitress?
Penny?
Penny?
她怎么了?
What about her?
你看她的时候瞳孔放大
I thought I saw your pupils dilate when you looked at her.
这表明有性吸引力 除非是海♥洛♥因成瘾反应
Which,unless you're a heroin addict, points to sexual attraction.
我早餐吃了一个含罂粟籽的百吉饼
Well,I did have a poppy seed bagel for breakfast.
可能导致阿片碱尿检阳性
Which could cause a positive urine test for opiates
但肯定不至于扩大瞳孔
but certainly not dilate my pupils.
所以...我不知道为什么要说起这个
So I guess there was no point in bringing it up.
你和那个侍应生
You and the waitress then.
没有 没有
No... no.
我和Penny之间没什么
There's nothing going on between Penny and me.
所以你可以建立性关系咯?
So you're open to a sexual relationship?
可以可以 我想
Yeah,yeah,I guess I am.
好
Good.
很好
Yeah,it is. It is good.
要现在就开始?
Did you want to start now?
演完这一章吧
Why don't we finish the section first?
好的
Oh,okay.
音乐前戏 不错
A little musical foreplay. Terrific.
- 我准备好了 - 我也是
I'm g-good to go. Me,too.
Sheldon 怎么了?
Oh,hey,Sheldon. What's going on?
我需要符号学方面的帮助
I need your opinion on a matter of semiotics.
什么?
I'm sorry?
符号学 研究符号和象征
Semiotics. The study of signs and symbols.
是语言学基本理论的分支
It's a branch of philosophy related to linguistics.
亲爱的 你以为自己在解释
Okay,sweetie, I know you think you're explaing yourself
但其实你没有
but you're really not.
跟我来
Just come with me.
怎样?
Well?
什么怎样?
Well,what?
什么意思?
What does it mean?
得了 你上过大学的
Oh,come on,you went to college.
我11岁上的
Yes,but I was 11.
好吧 是这样
All right,look,
门把手上挂条领带 意思是不想被打扰
a tie on the doorknob usually means someone doesn't want to be disturbed
因为...因为在忙活
because,they're... you know,gettin' busy.
就是说Leonard跟个女孩在房间里?
So you're saying Leonard has a girl in there?
不然就是他丢了衣架 还疯狂地喜欢上了Bryan Adams
Well,either that or he's lost his tie rack and gotten really into Bryan Adams.
Leonard 你这了不起的野兽!
Oh,Leonard,you magnificent beast.
我们不该站这
We really shouldn't be standing here.
太尴尬了
This is very awkward.
Leonard以前也带女孩回来过吧?
Oh,come on,Leonard's had girls over before,right?
有的 但通常要计划 求爱 提前通知...
Oh,yes,but there's usually planning, courtship,advance notice...
就像上次 我才有时间预订去北极看日食的旅行
Last time,I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse.
你室友要做♥爱 你就得离开这个州?
You had to leave the state because your roommate was having sex?
不是得
I didn't have to.
时间上完全是个巧合
The dates just happened to coincide.
你知道里面那是谁吗?
So,do you know who's in there?
Leonard
Well,there's Leonard.
跟他在一起的不是Leslie Winkle 就是30年代的黑帮
And he's either with Leslie Winkle or a 1930s gangster.
恭喜他了
Hmm,good for him.
恭喜Leonard
Good for Leonard.
好吧 晚安
Okay,g'night.
等等 别走!
No,no,wait,hold on.
怎么了?
What's the matter?
我不知道这种情况下标准做法是什么
I don't know what the protocol is here.
我该留下来? 还是出去?
Do I stay? Do I leave?
他们出来时 要递上提神饮料吗?
Do I wait to greet them with a refreshing beverage?
Sheldon 你问错人了
Gee,Sheldon,you're asking the wrong girl.
我通常在领带的另一边
I'm usually on the other side of the tie.
你好 Leonard?
Hi,Leonard?
是我 Sheldon
It's me,Sheldon...
我在客厅
In the living room.
我就想告诉你 我看到领带了
I just... I wanted you to know I saw the tie.
收到你的消息了
Message received.
不客气
You're welcome.
继续吧
Carry on.
向Leslie问好
Give my best to Leslie.
大胖汉堡...
Big Boy...
有人动过我的写字板
Someone touched my board.
天啊 我的写字板!
Oh,God,my board!
Leonard! Leonard!
Leonard! Leonard!
怎么了?
Hey,what's the matter?
有人改过我的公式!
My equations,someone's tampered with my equations.
- 你确定? - 很确定!
Are you sure? Of course I'm sure.
看看量子色动力学的贝塔函数
Look at the beta function of quantum chromodynamics.
符号被改了!
The sign's been changed.
对哦
Oh,yeah.
那不正好解决了你的问题吗?
But doesn't that fix the problem you've been having?
你疯了吗? 你傻了吗?
Are you insane? Are you out of your mind?
你...哦 瞧瞧
Are you... hey,look.
这正好解决了我的问题
That fixes the problem I've been having.
不客气
You're welcome.
你干的?
Youdid this?
我起来喝水的时候发现的
Yeah,I noticed it when I got up to get a glass of water.
我改了 这样就能证明夸克 在高能状态下是渐进自由的
So I fixed it and now you can show that quarks are asymptotically free at high energies.
很赞吧?
Pretty cool,huh?
"赞"?
"Cool"?
我要去实验室了
Listen,I've got to get to the lab.
昨晚很棒 谢了
Thanks for a great night.
谢谢 上班见
Thank you. I'll see you at work.
等等!
Hold on. Hold on!
怎么?
What?
谁说你可以碰我的写字板的?
Who told you you could touch my board?
没人
No one.
我不会去你家碰你的写字板
Yeah,I don't come into your house and touch your board.
我的板子上没有错误的公式啊
There are no incorrect equations on my board.
你真是...
Oh,that is so...
太...
so...
对不起 我要走了
I'm sorry,I've got to run.
如果你想好形容词 短信发我
If you come up with an adjective,text me.
不体谅
Inconsiderate.
就是这个词 "不体谅"
That is the adjective,"inconsiderate. "
美剧 | 生活大爆炸 | 导航列表