- You think you know what you wrote? - What?
I know you saw a ghost.
Yeah, chapter 19.
That little story about the vanity you painted for your mother.
That's a story about a schizophrenic woman
having a manic episode in front of a mirror.
You don't understand what you wrote--
No, I saw Mom smash that glass
- for no reason. - Before that.
Go to the beginning, that little bit,
about the vanity and why you did it.
You found the vanity in the game room.
And you walked by the man repairing the clock,
and then you saw your mother looking into the twins' room,
staring at their empty beds.
Textbook dissociative episode. She was not well.
No, no, not her.
The man repairing the clock.
What about him?
Do you know what "witness marks" are?
Little marks inside the clock,
擦伤 划线 缺块
scrapes, lines, divots,
from tools, gears,
pieces removed from the clock.
They're basically evidence of repairs
that have been done to the clock
and what the clock was.
You know what, and with antique clocks,
you almost never have a repair record,
so you have to learn how to read the witness marks,
so you can understand what was done to the machine
and how it's meant to function.
Witness marks tell the story of the piece,
if you know how to read them.
What are you trying to say?
I had that clock evaluated by a professional
before we even moved into the house.
I just wanted to know its history, know its value.
That clock hadn't been touched since the '60s.
You hired a slew of workers toward the end...
Not for that clock, I didn't.
No, and if I had, it would have taken a specialist.
There's only a handful in the world who know how to do it right,
and they take it off-site.
No. No one touched that clock. There was no man there,
and certainly not one in old overalls with a handlebar mustache.
That man wasn't there.
You probably just forgot.
You know, you think you're writing about your crazy mom,
your crazy brother making scary faces in the treehouse.
You see the marks, but you don't know how to read them.
I never built you kids a treehouse.
What? Luke was in there all the time.
I used to go fetch him for dinner
We were there flipping a house.
We were gonna be there maybe eight weeks.
How would I even have the time
to build you kids a goddamn treehouse?
- Maybe it was already there. - There was no treehouse.
Now, when we get there, you can have a look,
but I have to tell you something: your mother, she was not sick.
She wasn't crazy, and neither was your sister,
neither is your brother, neither are you.
Whatever you saw this week,
and I'm very sorry you have to be taking all this in right now,
but you have to.
Do you understand me? You have to,
because your brother's life depends on it.
That house is the most dangerous place
in the world for all of us,
and that's why I told your sisters to stay put.
You really think they will?
Do you think he's... ?
going there like Nell went there?
Like going to kill himself?
I don't know.
I guess I don't.
I'm not perfect, you know.
I'm really not.
So go ahead, tell me.
Dad and I were in your office,
and the forever house was on the floor,
and we heard a noise under the desk--
Not that. You already told me that.
I was really drunk.
-天啊 西奥 -我们在那的时候
- Swear to God, Theo-- - And the lights went out
while we were down there, and I...
couldn't see. I was in the dark.
I mean, like I was in the dark
that whole night, and I just needed...
I... I needed...
I couldn't see him,
if that makes any sense.
You know what? Never mind.
- I'm trying to tell you-- - Forget I asked.
You just don't know what I'm dealing with.
We've all been dealing,
and we somehow managed not to try to fuck each other's spouses--
Hey, that's not what this was about. It just isn't.
So, you were drunk,
- and that's supposed to be okay? - I'm telling you.
I don't even know why I let you come with me.
I touched Nell's body the night before.
The fuck is wrong with you?
Why don't you listen?
- I don't-- - I'm telling you.
- I'm trying to tell you. - I don't need to hear your excuses...
- I'm not making excuses. - ...or your bullshit.
- Are you okay? - That was her!
That was her! That was her!
Did you see that, Shirley?
Do you fucking believe that?
You ought to know why I did it.
I touched Nell because I had to know.
You know what I'm talking about.
Don't pretend that you don't.
You know what happens when I touch people.
A part of you knows, it always has.
I had to know and I...
I touched her.
And I felt...
And it spread, it spread everywhere in me,
美剧 | 鬼入侵 | 导航列表