I poured my heart and soul into that institution.
But there is no Indica School for Girls.
And while we're at it,
there's no Sativa School for Sluts
or Heroin High School for Horses.
There's just receipts from hotels in Belize
and poolside omelets!
I built a real school for real girls.
in the woods, and there's no phone.
- 那她们学校的吉祥物是什么 - 恐龙啊
- And what's their mascot? - The Dinosaurs.
The Indica School for Girls Dinosaurs.
Yes. Los Dinos.
Well, I don't Belize you.
You've been pocketing that cash.
And in exchange for not telling the feds
that you started a fake charity,
I want full custody of Maddy!
Well, I'm not prepared to accept that offer.
Well, then eat a dick.
You eat a fucking dick.
I'm not angry that you fired me.
I had two important jobs,
and I forgot the one about being your father.
I've chosen to take this quasi-homicidal incident
what is that unfortunate man's name again?
- 彼得吗 - 对 彼得
- Peter? - Peter, yes,
as confirmation of all this.
I'm stepping away from the business.
I won't put up a fight.
It's your show now, and I'm just your dad.
Because I have a wonderful idea.
Oh. Tell me about it.
Picture me in every child's room...
- 嗯 - 24小时不间断
- Mm-hmm. - 24-7.
Forget Talk-To-Me Pickles.
We're gonna build Listen-To-Me Pickles.
See, it's got a microchip inside it
so kids can talk to me
and I can talk to them,
instantly, over the airwaves.
Well, it's aggressive.
I even have a tagline for the box:
"Jeff Pickles is always listening to you."
They're already going to sleep with the doll in their arms.
Now I get to wish them good night.
I want eight inches of me
in every child's bed.
Now, I understand there may be some skeptics out there...
privacy issues and all.
But social media is a brain cancer.
This is our way around it.
I'll, uh, call my contact at Toyco.
We'll see what she thinks.
I should call her.
will you do me a favor?
Um, your sister needs you.
She's going through a divorce.
Will you stay with her for a bit?
I mean, you don't want to convalesce
in your sad little hovel, do you?
I like my apartment.
Please, just till she gets on her feet.
I'm asking you, as the father.
- 帮帮我 - 尽管说
- Do me a favor. - Anything.
Hi, how are you?
Whatever you need.
Your brother needs you.
He's going through his divorce.
I feel it would be a good idea
if he moved in with you,
just till he gets back on his feet.
Oh, where is Jeff?
Inching his way up the driveway.
Does he need help or...
Can you help me with this little favor?
Yes! Deirdre is here to help.
Are you okay?
Do you hear a helicopter?
I'd like you to do me another favor.
You don't know what it is yet.
I'm sure when I hear it,
I'll dig it all the way to China.
I want you...
to take over the business.
It's time for this old sailor to...
I thought Jeff fired you.
Does it matter whose idea it was?
Are you sure he's okay?
He's almost at the planters.
I know you're going to say
that you have no experience with things like this.
But I believe in you.
I'm in. I got it.
The most important thing is to gently but firmly...
sit on your brother's worst impulses.
- 他把我的想法告诉你了吗 - 没有 什么
- Did he tell you my idea? - No, what?
I want to create a Wi-Fi-connected doll
that lets me talk to America's children
I love it. I fucking love it!
As your friend and your realtor,
I'm afraid I have to advise you strongly
not to put this place on the market right now.
When I purchased this house,
I imagined living in a mirror image
of my former home would be therapeutic,
Instead, it just made me yearn for a past I couldn't revive...
promised me a future double-dipped in melancholy.
A two-story coffin.
A shadowed canyon where memories echo
off the vinyl siding...
and crash silently into the void.
You seem motivated.
Let me draw up the paperwork.
We can have this up on Zillow by the end of the week.
You do that, Joanne.
I'm glad you're here.
- 这是什么 - 你有笔吗
- What's this? - Do you have a pen?