That's a-- What a crazy coincidence.
Well, I like your drawing style.
My name is Brendan.
Mol-- Sorry. Molly.
-你没事吧 -没事 没事
- You okay? - Yep, yep, yep...
-好 我得走了 -好的
- Okay. I have to go. - Okay.
I'll probably see you around
since I saw you here last week behind this same rock.
That was someone who looks like me.
I mean, unless you're cool with it, and then it was me.
Yep, you're gone, so...
Well, we looked everywhere. That dog is clearly dead.
You said that, like, 25 times.
That doesn't make it less true.
Wait, did you hear that?
What's that? What are you doing?
Dog call to try to get the dog to come.
Well, that worked, huh?
Is this the dog? This is the dog.
Why do you have the dog? How long have you had him?
- What time is it? - Around 4:00.
- Since yesterday. - What?
We need to get this dog returned as quickly as possible
so people stop tearing up my park.
等等 爸 能商量下吗
Wait, Dad. Can we sidebar?
I have a totally unrelated question.
You know how you've always said we should get a dog?
I've never said that in my life, Cole.
He was covered in perfume when I found him.
我心想 谁会往狗身上喷香水啊 太乱来了
I was like, "Who puts perfume on a dog? That's messed up."
Doesn't matter, Cole.
Bitsy is a rich old lady, and this is her little rich dog.
But I love him, Dad.
I know it looks like dognapping behavior
但相信我 爸 我是这毛绒绒小可爱的救星
But trust me, Dad I'm this furry guy's savior
Trapped up in the tower with only Bitsy to nuzzle
Shampagne is like a way better Rapunzel
And it's not like I took him if anything, he took me
He took my breath away when he was taking a pee
Putting aside this is probably against the law
That's just a tiny flaw
Son, you can't have a dog
Let me keep this dog and I will never not walk him
I know that's a double negative but I'm smart
And I'll take him to the veterinarian when he's ill
I'll get some peanut butter to help him swallow his pill
Right now, he's a lapdog in the lap of luxury
But he shouldn't be cooped up he should be out there running free
Look at his eyes can't you see that he's sad, man?
I'll clean up his poops you can call me Mr. Bag Hands
"Mr. Bag Hands"?
-当它拉屎时 我会捡起来 -你会捡起来
- When he poops, I'll pick it up. - You'll pick it up?
我会捡起来 它拉屎时 我会捡
I'll pick it up When he poops, I'll pick it up
-不 你不会 -我会的 我爱这只狗
- No, you won't. - I will, I love that dog
Son, we gotta think about the consequence
What if we are sent to doggy jail for this?
Can't keep this dog
Papa, I believe this puppy's heaven-sent
I promise to pick up his every excrement
-我爱你 爸 -我也爱你 儿子
- I love you, Dad. - I love you too, son.
We're not keeping the dog.
Hey! There's my boys.
Oh, it's your mom.
So, in conclusion, my son kidnapped the dog.
There's my article.
Does anyone maybe think "rescued" works better in this situation?
- I can't write any of this. - We're gonna say we found it.
And we're gonna return the dog without mentioning when we found it.
And we're gonna be lying liars. And you are in huge trouble.
I don't love the last part.
Oh, my God. You're adorable.
我明白 我完全明白 我们把它留下吧
I get it. I totally get it. Let's keep him.
不 我在开玩笑 我真的在开玩笑
No, I'm kidding. I'm absolutely kidding.
We can't keep him. You guys should return him.
沙槟 看看你 你需要办个派对
Oh, Shampagne! Look at you. Someone needs a blowout.
I suppose you'll be wanting the reward.
不 我是公园管♥理♥员♥ 职责所在而已
Oh, no. I'm the park manager. I'm just doing my job.
I don't want any money.
- Park manager? - What?
Let's both be strong, okay?
And don't you start crying, or I'll start crying.
好了 好了 嘘 真粘人
Okay. Okay. Sheesh. Clingy, huh?
You smell weird.
He smells weird. What did you do to him?
Rinsed him off with a hose.
Maybe don't do that.
Dogs don't really like that.
Oh, wait. Shampagne found this flip-flop.
We played tug-of-war with it for hours.
I mean, a couple of minutes.
But now he loves it.
He's not himself. He missed his massage this week.
I think we should go.
Where is the button? Why is there no button?
It's right there.
-真是荒唐 -是吗 公园管♥理♥员♥先生
- That's ridiculous! - Oh, is it, Mr. Park Manager?
Are you an elevator button expert too? A double threat?
No howling! No howling!
Good luck managing the park. That's gonna go great for you.
等等 这话什么意思 现在电梯门关了
Wait. What's that supposed to mean? Now it closes.
Just tell the press you have the dog,
so people stop tearing the place up.
God, it's a massacre.
I hope they didn't suffer.
That one looks like it suffered.
Why'd you have to hide the dog, Cole?
None of this would've happened
if you just told us you found the dog.
Yes, I know my voice sounds weird right now,
but it's 'cause I'm angry.
And I'm not used to being angry!
And now I can't stop going higher.
My heart is broken now that we've returned that pup
My hopes have dropped like poop that cannot be picked up
Hey, son, I hear you
And I know you're feeling crushed
Just like my turtleheads, your dreams were turned to dust
对不起 爸爸 我只是...
Sorry, Dad. I just--
I loved him.
I know. I know you did.
狗的事我很抱歉 科尔 它真可爱
I'm sorry about the dog, Cole. He was so cute.
I mean, he still is. You just don't have him.
Sorry. Will cookies help?
No! What kind?
They might be gone.
你好 你好 爸爸
美剧 | 中央公园（2020） | 导航列表