Hi. Hi, Dad.
你好 莫丽 去画画兼偷看男孩子还顺利吗
Hey, Molly. How'd it go with drawing/watching the boy?
挺好的 挺好的 我爱他
Pretty good. Pretty good. I love him.
什么 我嘴瓢了 不管怎样...
What? I didn't say that. Anyway...
I'm sorry I didn't go to the flower thing.
We should've been there, Dad.
没关系 莫丽 没什么的 它们全军覆没了
It's okay, Molly. It's not that bad. They're just all dead.
Right. Well, not all of them.
Oh, honey. Thank you.
That pot's too small, but it's a really nice gesture.
Oh, Paige. I almost forgot.
Did you meet with your editor? How'd that go?
Well, I'll tell you.
As I was walking back to the office, I had a new idea for a story.
And I wrote it up, and I gave it to my editor.
And he printed it!
-宝贝 太好了 -真棒 妈妈
- Hon, that's great! - Nice, Mom.
发表在网上了 没有付印 但你们看
Well, it's online, not printed, but take a look.
"Hot Lips Turtlehead Garden Destroyed by Reward-Seekers."
Paige, did you write about the flowers?
- Am I gonna be sad? - Keep reading.
"每逢秋季 在中♥央♥公园里 那些受人喜爱的
"Each fall, the beloved hot lips turtleheads of Central Park
fight the cold weather and bloom defiantly,
but this year, they faced a much tougher battle."
This is really sweet.
I am gonna cry. In a good way.
- You'll get 'em next year. - Oh, it's gonna be huge next year.
Yeah, so huge.
Should we buy tickets now?
Get in here.
Dad, you have a turtlehead sticker on your butt.
- I put it there. - I like it.
That's really nice. But you need to know something.
I hate to be a bad news bear, but here's some bad news.
Bear with me.
事态将要急转直下 老兄 对不起
Things are about to get grizzly, man. Sorry.
I hate that park, Shampagne.
It's just a patch of dirt and weeds.
And we're gonna buy it.
没错 我们要买♥♥下它 我的小宝贝
Oh, yes, we are, my little baby.
We're gonna do the biggest real estate deal
in the history of the world.
Central Park with a Gap and Dunkin' Donuts
Central Park get your wallets out and go nuts
Formerly a playground for the city's filth and grime
Now, we'll put a condo there and a condo there
And a TGI Fridays there
I'll poison this spot
And I will not get caught
And then like it or not
They will sell me the lot
To my plot