What if they're still there?
两封你写给斯考特的信
Two letters from you to Scott.
结果是它们自从1962年就被锁起来了
Turns out they've been locked away since 1962...
但这些只是复印件
But these are just copies.
诺曼·斯考特已经要求拿回原件了
Norman Scott has demanded the originals back,
我没有权力阻止他
and I've got no power to stop him.
我恐怕得说 我觉得斯考特会公开♥发♥表
I'm afraid to say, I think Scott will publish.
老天 可别发这封
Oh, Christ, not this one.
但总是有证据消失 警♥察♥会撒谎
But evidence goes missing all the time. Policemen lie.
为什么这东西就不能消失不见呢
Why can't this stuff just disappear?
为什么每个人突然都这么诚实了
Why is everyone suddenly so bloody honest?
我建议我们找一家保险的报纸
I'd advise that we find a safe newspaper
自己发表这些信
and publish the letters ourselves,
紧跟着一次完全有利于你的采访
accompanied by an interview entirely in your favour.
我不能让人们看到这些
I can't let people see these.
我承认 会有不好的后果
I can't deny there will be consequences,
但如果你不发表这些信 斯考特就会发表
but if you don't publish the letters, Scott will.
这事要么你掌握主导权 要么让他掌握
It could be your version of events, or his.
-那我们得剪掉那个 -不 不行
- Well, then, we have to cut that bit. - No, we can't.
-我们得剪掉那个词 -哪个词
- We have to cut that word. - Which word?
-那个 -哪个
- That one there. - What one?
那个 小兔兔们
That one! Bunnies!
小兔兔们
Bunnies?!
小兔兔们
Bunnies?!
小兔兔们
Bunnies?!
鲁伯特 亲爱的 我想让你拿上那片烤面包
Rupert, darling, I want you to take that piece of toast
去你房♥间吃 好吗
and eat it in your room, hmm?
-好的 爸爸 -好孩子
- Yes, Papa. - There's a good boy.
"小兔兔们会去法国
"Bunnies can and will go to France.
你最亲爱的 杰里米 另 我想你"
Yours, affectionately, Jeremy. PS, I miss you."
所以 你是小兔兔们 是吗 诺曼
So...you're Bunnies, are you, Norman?
那是我的昵称
It was my nickname.
我喜欢
I liked it.
严格地说他是小兔兔 单数
Technically he was Bunny, singular.
那你为什么说"小兔兔们"
Then why did you say "Bunnies"?
你们两只吗 你是一只小兔兔
Were there two of you? Are you a Bunny?
我是嫁给了一只小兔兔吗
Am I married to a Bunny?
不 我是在一个祈使句中使用一个代名词
No, I was using a generic noun in an imperative clause.
谢天谢地 语法♥正♥确
Well, thank God it's grammatically correct,
因为全国都在读这个 小兔兔们
because the whole country's reading this! Bunnies!
我见到大卫·史蒂尔了 把我的信交给了他
Well, I saw David Steel, handed him my letter.
我已经辞去了自♥由♥党领袖
I have resigned as leader of the Liberal Party.
一个词
One word.
一个词就他妈把我搞垮了
One bloody word brought me down.
不 不是小兔兔们
No, it wasn't Bunnies.
是因为你撒谎了
It's because you lied.
你跟党内说你几乎不认识诺曼·斯考特
You told the party you hardly knew Norman Scott,
然后小兔兔们那封信戳穿了你
then the Bunnies letter caught you out.
从那一刻起 你的职位就不保了
From that moment on, your position was untenable.
现在 鲁伯特和艾莉森还有詹姆斯在一起
Now, Rupert's with Alison and James.
我打包好了他那个小行李箱
I've packed that little case of his.
他们说他可以住一晚
They said he could stay the night
这样你我能谈谈这一切
so that you and I can talk about everything.
我做了欧芹汁鳕鱼
I've made cod in parsley sauce.
在我遇见你之前
Before I met you,
在我遇见卡洛琳之前
before I met Caroline...
我有时候 我
I had moments, I...
某些夜晚 不幸的夜晚
Certain nights, unfortunate nights,
喝了酒
involving alcohol...
然后
And, um...
附近没有女人 我
With no women in the vicinity, I...
我会玩玩不一样的来释放自己
I would dabble, to relieve myself...
就是这样
And that's all.
那跟诺曼·斯考特这事
So, this thing with Norman Scott,
不是一段恋爱关系
it wasn't a relationship?
-怎么可能是 -杰里米 我不傻
- How could it be? - Jeremy, I'm not a fool.
我几乎跟本杰明·布里顿[同性恋作曲家]一起长大
I practically grew up with Benjamin Britten.
我见过一些世面
I've seen something of the world.
老天 我从希♥特♥勒♥手下逃走
I fled from Hitler, for God's sake.
我自己的儿子娶了一个住帐篷的嬉皮士
My own son married a hippie in a yurt,
我还跟着乐团巡演过
and I've toured with orchestras.
我见识过那么多 都不知道应该跟你从哪说起
I couldn't begin to tell you the things I've seen,
所以没必要保护我
so there's no need to protect me.
我犯过错 然后我改了
I made mistakes, and I've stopped.
我发誓我与枪杀狗的事没关系
And I swear I had nothing to do with that gun and the dog and...
-你当然没有 杰里米 -绝对和我没关系
- Of course you didn't. Jeremy! - Absolutely nothing to do with me.
我都没问你
I'm not even asking.
我不指望用讨论来粉饰
I won't dignify it with discussion,
-到此为止了 -谢谢你
- and there's an end to it. - Thank you.
不管怎样
For what it's worth,
我觉得公众关注的是"小兔兔"这个词
I think people are focused on the word "Bunnies"...
但是在信的最后 你写了"我想你"
..But the last thing you wrote in that letter was, "I miss you".
一个男人这样跟他朋友说话 真是太棒了
I think that's a wonderful thing for a man to say to his friend.
你没事吧
Are you all right?
晚餐很美味
Very nice dinner.
很美味
Very nice.
谢谢你
Thank you.
我觉得这是个新的开始 是不是
I think this is a new start, isn't it?
我还是议会成员 还有工作要做
I'm still a Member of Parliament, there's work to be done.
自♥由♥党换个领导也行
The party could do with a change in leadership,
新血液不断加入 比如 克莱门特·弗洛伊德
and all that new blood coming in - Clement Freud,
西里尔·史密斯 真刺♥激♥啊
Cyril Smith, exciting times.
那诺曼·斯考特呢
And what about Norman Scott?
-我们跟他再无关系了吗 -绝对没有了
- Are we finished with him? - Absolutely, Absolutely.
他该死 但他也不能再闹出什么波澜了
Damn him, but there's nothing more he can do.
牛顿先生
Mr Newton?
斯图尔特·卡特里 《晚间新闻》
Stewart Cutley, Evening News.
我们终于见面了
We meet at last.
我这辈子中最漫长的12个月 我可提醒你了
The longest 12 months of my life. Hey, I'm warning you,
我的说法你得付七万五千镑
I want 75 grand for my side of the story.
我这就是水门事件
I'm bloody Watergate, I am.
我最多能给你三千
I can give you 3,000 tops.
-可以吗 -可以
- Deal? - Deal.
虽然安德鲁·牛顿能指认付他钱的人
Andrew Newton can name the men who paid him
但他从来没见过你
but he's never met you in his life.
警♥察♥没有实证 不管怎样
The police don't have any actual proof, none whatsoever -
他们能传唤谁作证 没人
and who can they summon as a witness? No-one.
杰里米·索普 那个下流货
Jeremy Thorpe, the dirty sod!
我们应该把这个给报社
We should take this to the papers.
彼得·贝塞尔先生是谁
Mr Peter Bessell. Who's he, then?
我得问你 贝塞尔先生
I need to ask you, Mr Bessell,
你能配合我们起诉杰里米·索普吗
would you cooperate in bringing a case against Jeremy Thorpe?
具体来说 你可以出庭作证吗
Specifically, would you appear in court as a witness?
你是说作为控方证人吗
You mean, as a prosecution witness?
-是的 -你要知道
- Yes. - You'll be fully aware that
杰里米·索普是我最好的朋友
Jeremy Thorpe is my best friend.
很抱歉 我不太舒服
I'm sorry. I've been unwell.
没关系 先生
Of course, sir -
我理解你的处境
and I respect your position,
但我这里有封信
but we have a letter here
涉及到斯考特先生与索普先生的性关系
concerning the relationship between Mr Scott and Mr Thorpe.
你是说那封小兔兔的信吗 那没什么
Oh, you mean the Bunnies one? It's nothing.
小兔兔 你们没意识到
Bunnies, you people don't realise,
公立学校里到处都是绰号♥
public schools are run on nicknames.
我认识的人都叫小兔兔 豆豆或者果果什么的
Everyone I know it is a Bunny or a Beano or a Biffo.
我说的不是小兔兔
I don't mean Bunnies.
我说的是这个
I mean this.
诺曼给杰里米·索普母亲写的信 17页
A letter from Norman Scott to Jeremy Thorpe's mother, 17 pages,
详细描述了他和她儿子的性关系
describing his explicit relationship with her son...
还有这些
..And these.
斯考特写给你的信 贝塞尔先生