Fake it to make it, man. Fake it to make it.
I was looking for you.
- They're throwing me out. - Really?
They say I'm a... disruptive influence.
I don't contribute.
Of course I don't fucking contribute, I'm depressed!
Fuck, I hate this fucking place!
- Rebecca... - I can't go back to my parents.
This is my sister's address.
She's away, so... I'll be there alone.
Miss Owen, now, please.
Come and find me.
Well done. You came back.
I still want to leave.
I want to leave with that waitress over there.
Christ, look at her.
Do you think if I told her it was my mother's funeral
and I needed cheering up--
She might be the one to save you?
It's worth a try.
Patrick, it turns out Fleur is an old friend
-一位故友 -是的 其实我们见过
- of your mother's. - Yes, actually, we've met before.
- Your mother saved my life. - Really?
She gave me a job in one of the charity shops she ran.
And that is where I had one of my episodes.
We'd had a fur coat in that morning.
It was an amazing sable coat.
我穿上大衣 掏空了钱匣子 关了店铺
And I put it on, emptied the till, shut the shop,
hailed a cab and I said,
"Take me to The Ritz!"
And I sat in the Palm Court drinking champagne cocktails
and talking to anyone who would listen.
And eventually the police were summoned,
and I had no one to call on but your mother.
And I promised I'd never do it again.
I mean, I did.
Many, many times.
But you should be very proud of her.
She did an enormous amount of practical good.
And she's touched hundreds of lives.
Very good of you to let me know. Thank you.
- So... Do you? - Do I what?
Do you feel proud of your mother?
- I'm really not sure. - You're not sure?
Well, you're worse than my children.
-抱歉 我得去看看别人了 -真是混♥蛋♥
- Sorry, I really ought to circulate. - Absolute bastards.
All of you...
So what did the lunatic have to say?
She suggested there's no easy conclusion
about what someone's life means.
You can come to a conclusion about what it means to you.
Actually, I feel inconclusive about both my parents.
Isn't it easier just to loathe their guts?
Yes, I tried that with my father.
The truth is I feel everything:
轻蔑 遗憾 暴怒 恐惧
contempt, pity, rage, terror...
At the thought of how unhappy he was, they both were.
And then of course I remember I have sons of my own
and the loathing floods back.
Well, I hate bereavement. It plays havoc with your eyeliner.
I didn't realize my mother meant so much.
Oh, it's nothing to do with her.
It's just the way tears spring on you,
at a funeral or a silly film.
Not brought on by the thing that triggers them,
just from a generalized sadness, I suppose.
Sometimes the trigger and the sadness are the same thing.
Oh, Christ, I wonder what it'd be like
to have an unconditioned response about something,
anything, without irony and detachment,
just to be spontaneous, to feel something--
Well, it's no use asking me.
Sorry, erm... you can't actually smoke out here.
Really? I didn't know.
It's funny, because it is outside.
It's technically still part of the club,
and er...there's no smoking anywhere in the club.
Well, I'd better put it out, then.
No, let me.
- I'm so sorry about that. - It's okay.
I'm used to it.
Excuse me? Hello. Sorry.
I just... I wondered if I could erm...
Tea or coffee?
Actually, no, it's something else.
I just... Would you mind... if I took your number?
- Oh, Christ. - Hello.
Are you leaving?
Oh, I must say, I don't envy you.
I love it here. It gets me away from my awful children.
The little shits. I loathe them.
Do you have children yourself?
Actually, I'm sorry, I'm trying to...
Well, if I have one word of advice, it's this.
The only time I've ever been happy was on it,
but these bastards won't give me any.
The thing is, I'm trying not to take anything, so...
Don't be ridiculous. It's the most marvelous drug.
I'd expected more people. She was very well-loved.
Well, she lost touch with people when she stopped speaking.
It must have been terrible for her,
not to be able to say what she wanted to,
especially to Patrick.
That's why we must all resolve to drop our defenses
and say what we feel, while we can.
- Mummy! - And then at this point the English usually say,
"Well, this is a cheerful subject!"
I see you two are still glued to each other.
Well, no one can hope to
ignore their children as completely as you did.
You go and find Robert, darling.
We always communicated!
Do you remember what you said to me
when you telephoned me at school to say Daddy had died?
- Well, I said how awful it was. - "Cheer up," You said.
"Cheer up"! You never had any idea who I was then
and you still don't now.
美剧 | 梅尔罗斯 | 导航列表