No, but I know the parties involved,
and they did divorce in 1940.
Not according to our records.
Well then your records are wrong.
请下一位 请 抱歉
Next, please. Please, sorry.
We could always look him up in the Times archive?
See what we can find out about him?
That's fine. Thank you.
Put it back where you found it.
Come to bed, they'll drag you back to work soon enough.
I'm not going back, Alison.
But they want me to stay undercover.
They'll find me a job in London,
something menial, as a cover,
but in reality, I'll be doing field work,
reporting to Coleman.
How long for?
Oh. So you'll be the disgraced officer forever?
I'll be serving my country.
Alison, I'm sorry.
You're not the one who'll have to deal with it.
Questions from my family.
What shall I tell them, Alec?
People say such terrible things about you.
But you know who I am.
Thank you for coming.
I'll just fetch my mother.
She's here, she is waiting downstairs.
Sorry, erm I...
My mother's taken to her bed.
She doesn't want to see you.
But I checked at the records office.
There was nothing.
They got lost in the war.
My mother was nursing her sister in Scotland in September 1940.
Well, she must have travelled to London.
The day after she died?
It's there in black and white.
Do you think Dad did some intelligence work?
Knew how to forge documents?
- Don't be ridiculous. - It's the only explanation.
If he was legally married to you,
why have we started to receive his war pension?
Well, a clerical error, if you just give me a bit more time,
-过几天 我就能查出 -不用
- a few more days, and I can find out - No. No!
My mother's whole life has been destroyed.
Now if you carry on,
you'll give me no choice but to make official enquiries.
What do you mean?
I'll go to the police and ask them to investigate.
Was your marriage ever valid?
Or should you be charged with bigamy?
An offence that I believe attracts a custodial sentence.
I loved him so much.
We need his body for the funeral, that's all we want from you.
Here you are.
His body is at the undertakers in Ealing.
You can have your mass in Ealing
as long as you bring his body to Southsea for burial afterwards.
But the name and date of birth on the coffin
must be the ones we knew him by.
I've already briefed the undertaker, so I...
My sons must never find out.
They adored him.
So did I.
Shall I come with you?
不 没关系 就是最后确定一些细节
No, no, no, it's fine. Just last minute details.
Choice of coffin and so on.
I want to.
Spend some time with your brother.
He'll be back at sea soon.
I'll see you later.
How are we?
I'm afraid I've been a bit stupid.
Nothing we can't take care of.
Please, sit down, don't upset yourself.
You're going to think I'm a fool.
But my son signed the death certificate
and I'm afraid he got a few details wrong.
The date of birth and...
You know coming from such a grand family,
there were so many middle names he...
Poor boy, he's just lost his father.
Can't believe I asked him to do it.
So you'd like to change the engraving on the coffin?
Yes, yes, thank you.
That wasn't so bad, was it?
No. Also, I put a notice in the Times,
and a cousin has reminded me that
Alec wanted to be buried in Southsea, next to his sister.
That is absolutely fine, Mrs Wilson.
We're here to make this tragic time
as straightforward as possible.
I'll just get the paperwork.
Now, look who I found in the waiting room.
I want to see him, Mum.
Certainly. If you'll just give us a minute
to prepare the viewing room.
去吧 孩子 陪你母亲坐着
Well, come on, son, you go and sit by mother.
Hold her hand, that's right.
She's got a lot on her mind.
Nigel, are you feeling all right?
Well, not long till the holidays now, then you can rest.
Before St Catherine's, if I get in.
I thought you applied to Oxford.
It's the name of the college that... Dad and I chose it.
I haven't been there for you.
What do you mean?
It all came so naturally to him. Being a Dad.
And I was just, forever cooking or cleaning
or working at that blasted office.
It doesn't matter.
没事的 你们谁来帮我拉下拉链 谢谢
It's fine! One of you do my zip, please?
So, what was so funny?
Just being silly.
说吧 如果是你♥爸♥ 你会说的
Come on. You would have told Dad.