A woman fitting Charlie's description was seen boarding in
Beirut airport this morning.
The professor arrives at the university tomorrow
to scope out the lecture hall for the evening.
The pieces are falling into place.
How did she look?
They say strong.
British Airways is pleased to announce
the arrival of flight 794 from Paris.
I've only been gone a month...
And yet it feels like I've never been here in my life.
If you are Afrikaans now, Charlie,
you must be a complete fascist.
I heard you were wonderful, you know.
Even Tayeh was impressed.
Have you met him?
No one meets him.
Just Tayeh and his family.
Why don't you come to bed with Mario and me.
You need to relax so you can get a good sleep for tomorrow.
You sound like my mum.
You don't like your mother, Charlie?
Well, it's more her that's not too keen on me, to be honest.
I'm tired, Helga.
Then we shall blow them all up.
These English you hate so much.
Yeah, why not?
Why do you think we brought you back here, Charlie?
She seemed fine.
She looked cute, actually.
I think she's playing a character.
She's saying nothing because there is nothing to say.
Minkel's on her way.
- Drinks? - Ah, yeah.
I'll get them.
That'll be £1.10.
Two Cokes, please.
Here's your coffee.
And a glass of water, please.
- Thank you. - Thanks.
- See you. - See you.
Both peoples are wounded.
And both peoples have wounded.
I am here to say that it is only through accepting our own faults
that we might forgive those faults in --
How is it? Can you hear me okay?
Yes, I can hear you fine.
- Now. - No.
You tell me you know that lady.
No one can hear us.
I think I know that lady.
Really? Which lady?
I'm -- I'm so sorry to trouble you.
My name is Imogen Baastrup.
I'm a graduate in social studies from the University of Durban.
I was lucky enough to get your lecture last year
on minority rights in racially determined societies.
Anyway, I'm so sorry.
I was wondering if I could shake your hand?
Professor Minkel's about to have something to eat.
Thank you so much! How long are you staying here for?
Just one night, for the lecture.
And you must come.
不会吧 非常抱歉 我今晚不行
Ah, no, I'm so sorry I can't make it tonight.
I'm actually visiting my cousin.
This is the professor I was telling you about from Israel.
How do you do.
He's thrilled to meet you, even if he doesn't seem it.
We both are.
I have not stopped talking about you for a year.
Anyway, I really hope tonight
- And it was an honor to meet you. - Thank you.
- Thank you very much. - Thank you.
- Bye-bye. - Bye!
The briefcase. Into the auditorium.
Do we evacuate?
We've got it out of range.
It was a switch.
She'll be coming back tonight.
- We're closed. - Return the case.
It'll make a bigger impact.
At the main event.
Khalil's building a narrative.
They're splitting up, Marty!
They're splitting up! We need to follow them!
No. She'll be back.
This is insane. How do you know?
Because that's what I would do.
We're losing them because you're slut-struck!
We let her go!
He will use cut-outs, drag us around half the country.
Do you think a surveillance team will survive that unnoticed?
We don't follow.
Calling off the pursuit.
Calling off the pursuit.
Return to base.
There was no message in the cigarette packet.
The bracelet on her right wrist?
A new one. Thread.
She must have lost the real thing.
You bet all this on a piece of string?
It was gold and blue.
None of his other girls were brought to Lebanon, after all.
Because of our fiction,
it is an all-or-nothing game now.
She is either a dead body or a family member.
She wove that bracelet.
That is more precious for us than gold, than lapis.
Whatever happens, you should be proud.
美剧 | 女鼓手 | 导航列表