His name is Jean Valjean.
He stole from a child and never paid for his crime.
What are you doing in Paris?
I've identified a dangerous criminal.
He's now posing as the Mayor of Montreuil.
- Maman! - She has a bastard child she abandoned at Montfermeil!
No! I send 15 francs per month.
You lied to me! You're dismissed.
Are you selling, dear?
I've been a sinner.
But when I have my Cosette with me,
it will mean God has forgiven me.
She must be rolling in it!
I don't think you've been asking for enough!
She stinks of degradation.
芳汀 我错了 请让我弥补一下
Fantine! I was wrong. Let me try to make amends.
I'll find your child so that you can be together.
The real Valjean has been found.
He's about to stand trial in Arras.
It's over for him.
The child should be fetched without delay.
好的 我知道了 嬷嬷
Yes, I understand, Sister!
I need you to go to Montfermeil and fetch her little girl.
There's somewhere else I have to be.
Where's Monsieur Madeleine?
Monsieur le Maire's gone to Montfermeil.
He's gone to fetch...
That's what it is.
He's gone to fetch my little girl.
Prisoner at the bar.
You stand accused of the theft of property,
to wit, nine apples from the Pierron orchard,
which you claim you found on the ground
outside the orchard walls.
It is for the jury to decide
whether your version of events is true.
And in making their decision,
they will no doubt take into account the fact
that four witnesses,
three of your fellow former prisoners
and a former guard of the prison, Inspector Javert -
have identified you as the convicted felon and fugitive
wanted for the theft of 40 sous from a child named Petit-Gervais
and for fleeing justice ever since.
Are you the felon, Jean Valjean?
My name is Champmathieu. I come from Paris.
I used to be a wheelwright there for Monsieur Baloup, 20 years -
you can ask him, he'll tell you.
Unfortunately, it has proved impossible to locate
this Monsieur Baloup.
Have you anything to say to the court that may help your defence?
You're very wicked, you are! Twisting everything!
I never stole anything!
You know, I'm a man that doesn't eat every day.
我从阿伊来 想找工作 差点饿死了
I was coming from Ailly, looking for work, I nearly starved.
Next thing, I'm in jail.
I never was in any prison before.
I've never heard of Jean Valjean...
Speak up, man!
Your confusion will condemn you.
Ask Monsieur Baloup! He'll tell you who I am!
That's Jean Valjean, all right.
I did nine years alongside him.
Yeah, that's him.
We were chained together for five years, sir.
Jean Valjean, there he is.
We used to call him Jean-le-Cric, he was so strong.
I now call on the jury to consider the evidence
and strongly advise a guilty verdict.
Enough of these lies!
Monsieur Madeleine, are you quite well?
Call the doctor.
I am Jean Valjean.
布莱卫 舍尼杰 戈什巴依
Brevet! Chenildieu! Cochepaille!
I hope you were paid well for these lies.
Don't you remember me?
Brevet, you've still got those red knitted braces
- you wore in the prison hulks? - Yes.
your whole shoulder is burnt where you lay on a chafing dish.
Show the court!
Cochepaille, you have a tattoo on the inside of your left elbow.
It says March 1st, 1815 - the day the Emperor landed at Cannes.
Well, pull up your sleeve!
And now, Inspector Javert, you may wish to revise your testimony.
Indeed, I fear I was mistaken.
This man is Jean Valjean.
And now, before the court...
..I confess to the robbery of this 40 sous...
..from the child known as Petit-Gervais.
Monsieur le Maire,
will you surrender yourself to the custody of Inspector Javert?
- Willingly. - Cuffs!
谢谢你 先生 谢谢你
Merci, Monsieur, merci.
Will my Cosette be here today?
I feel sure of it.
When she comes...
..can she sleep in a little bed beside me?
She can. Don't tire yourself now.
Just a quick stop, prisoner 24601.
Now the people of this town can see you for what you really are.
-带他去牢房♥ -是 长官
- Take him to the cells. - Yes, sir.
Did you fetch the child?
Where's the child?!
-你 跟我来 -是 长官
- You, come with me! - Yes, sir.
Pere Madeleine, your hands!
-我要见她 -她很虚弱 孩子呢
- Let me see her. - She is very weak! Where is the child?
Where is Cosette?
You did bring her?
I want to see her now!
She's here, my dear,
but the doctor said that you cannot be with her
while you still have the fever.
But I am well.
美剧 | 悲惨世界（2018） | 导航列表