I've been hanging out with Danny all week
while Mom helps Aunt Delilah with her problem.
People think I'm reading, but I'm also listening.
Hey, so... you want to tell me about this problem?
Hey. I wanted to give you this.
It's my allowance.
I want to sponsor you for the race.
哇 谢谢你 艾略特
Oh, wow. Thanks, Elliot.
It would have been $20,
but I got a Slurpee on the way over, so...
Is that why your lips are blue?
So, um, you wanna hang out?
Oh... actually, I, um...
I-I have to help make dinner.
I promised my mom, and...
- 好吧 那么 - 是的
- Okay, well, then... - Yeah.
...see you later.
I think we have a little bit of time
before we have to go to the bank.
Uh, yeah, okay, so let's get the documents together.
嘿 亲爱的 我要把这些东西放到办公室去
Hey, sweetie. I'll get this stuff in the office.
Why does a 7-year-old know more about what's going on
in our family than I do?
What are you talking about?
Theo told me about your little problem
that Katherine's helping you with.
Mom. What is going on?
Are we gonna have to move?
I hope not.
Wait, so you... you didn't know about any of this?
He didn't tell you?
How could he do this to us?
I'm sure he didn't mean to hurt us.
He lied to you.
- 他骗了我们 - 老爸不是个骗子
- He lied to us. - Dad's not a lair!
是的 是的 他就是个骗子 丹尼
Yeah. Yeah, that's exactly what he was, Danny.
He pretended to be this perfect guy,
all while hiding who he really was inside.
I wanted to run this race for my dad.
But I'm not gonna run a race for someone I didn't even know.
Heads up? Door's unlocked!
You know, the gesture of you giving me this key
means a little less when me or any local murderer
can just waltz in and have...
* Gets you down
* Well, I've been running on, running on empty
* Trying to break through sometimes
* Someone catch me, I'm falling
* I'm falling
- 嗨 - 我刚刚
- Hi. - I just, uh,
walked through your unlocked door...
There may or may not be a serial killer hiding in your closet.
But don't worry. He just wants to try on your little baby shoes
and then kill you for your skin.
Ah, well, he's in luck, 'cause I moisturize every day.
Are you okay? How'd it go with D?
Believe it or not, worse than your morning.
The situation is... is not great.
You want to talk about it?
I really don't.
I would, however, love to know where you think
you're going because, unless it's to get more lotion
- 非常柔软的皮肤再买♥♥一瓶乳液 - 我要出去跑步
- for your freakishly soft skin... - I am going for a run.
Deal with it.
Maggie, you just had 15 milligrams of chemo pumped through your veins.
- 你真的觉得去跑 - 加里
- Do you really think going... - Gary.
Look, chemo can take my hair, but it cannot take my running.
This is the one thing I have left that makes me feel like me.
- 你这是在 - 无理取闹吗
- You're being... - Irrational?
- 是的 - 没错 我是在无理取闹
- Yeah. - Yes. I am.
I get that the odds of me finishing this race
are just stacked against me.
But right now, I just need to believe in this.
Let's do it.
- 真的吗 - 是的
- Really? - Sure.
I guess right now, I could use something to believe in, too.
So what are you saying?
I don't know.
Maybe we should just liquidate the restaurant.
If the new subway stop comes in,
we could probably sell the lease for a profit.
什么 听着 你不能放弃餐馆的
What?! Listen, you're not giving up on the restaurant.
That is your dream.
But how are we gonna pay for it?
Look, I wasn't gonna say anything,
but my commercial agent reached out.
Word on the street is they fired the director
for the car campaign that I turned down.
Rome, you just got off your meds.
And while bedroom-me is delighted...
- 不用谢 - 但是卧室外的我很担心你
- You're welcome. - ...outside-the-bedroom-me is worried.
If you think I'm on edge now, you taking a job
you called "soul-crushing" is not gonna make me feel better.
我现在在一个不同的地方 吉娜 我从来没想过
I'm in a different place now, Gina, and I never want
you to feel the way that Delilah's feeling right now.
Neither do I.
Which is exactly why I don't want you doing this.
What we need is an investor.
- 不 求你了 求你不要
- No. Please, please don't...
Now you need to be on medication
because she's a bitter pill that you do not want to swallow.
- 她没那么坏 - 你上一家餐馆倒闭后
- She's not that bad. - The woman bought you
cooking lessons after your last restaurant went under.
I can't believe she did that.
谢谢你等我 但很抱歉 迪克森太太
Thank you for waiting, but I'm sorry, Mrs. Dixon.
Since you aren't the owner or officer of Winthrop Holdings,
I can't release the documents that you've requested.
Unless you want to call upstairs
and tell your boss the loan defaulted
because you lost three weeks to probate court,
it is in everyone's best interest
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表