They're not gonna take up the subway vote this session.
It's gonna die in committee.
That's okay. That's okay.
We can leverage the Franklin project.
Or we can liquidate the Somerville properties,
and that'll buy us at least a couple of weeks.
I sold off Somerville last month to pay for October,
along with Franklin and Court Street.
Wait, but I didn't see any of those documents.
We're over-leveraged already.
There's nothing left to sell.
That subway vote was the only thing keeping us afloat.
Look, I'll -- I'll just call the lenders.
I'll ask them for another extension.
- 至少给我们 - 不回了 艾希莉
- They gave us at least - -No. Ashley.
You know what? Go finish up.
We're taking the night off.
I want to show you something.
All right. On it.
What are we doing here?
I'm not the man everyone thinks I am.
不 等会儿 我不能
No, wait a second. I can-- I can't, uh...
- 天哪 - 不 这不是
- Oh, my God. - No, that's not --
No, yeah, I --That's not why I brought you.
- 对不起 我应该走了 - 不 艾希莉
I'm so sorry. I should go. - No, really, Ash,
it's ok--it's my fault.
It was my fault. I-I should have been more clear.
I'm so sorry.
Listen. You're remarkable.
Any man would be lucky to have you in his life,
and I'm lucky to have you in mine.
Okay, but i-it can't be...
I just wanted to show you this place.
I've never brought anyone here before.
It's very special to me.
You sure I can't get you started with a glass of wine?
We have a wonderful Chenin Blanc.
- 是酒单上的新品 - 谢谢你
- It's new to the wine list. - Thank you,
but I think I'm still waiting for -- for my husband.
He should be here any --any minute now.
It's gonna take me at least four minutes
to get that glass over here.
所以等我拿来 或许他就来了 你也不用一个人喝酒了
So by then, maybe he'll be here and you won't be drinking alone.
Or, if he's not here, maybe you'll want to be.
Well, you make a very good point.
Oh, my God. So that's from Freshman Orientation.
Oh, yeah, it is.
Okay, in my defense,
the mullet was all the rage back in the '80s.
Oh, was it?
Yeah. Look, when I was your age,
I, uh --I used to live here.
In this apartment?
Yep. Some of the best times in my life happened here.
It's why I bought the place.
Hold on. All this time,
I thought you overpaid for this block
because of the subway, but it was for this.
You bought this entire block to save this apartment.
Well, I didn't like the thought of it being bulldozed
to make way for another shopping mall.
But I suppose it's a matter of time now.
I wanted you to see it.
I wanted you to see what we were working so hard for...
Before it was too late.
Something like that.
Enough of my mullet days.
Let's talk about you.
Dad, I think it's time to flip the pancakes.
I know that you don't trust my bubble judgment.
But believe me when I say
足够的面粉再做一批的时候 你要相信我 好吗
that we do not have enough flour for another batch, okay?
You still have it.
Yeah, I still think about
that day at the carnival all the time.
You know, he didn't actually win it for me.
Those milk cans weren't falling down.
Chad saw me crying,
and he marched me back over to that booth,
because he knew the game was rigged.
And he climbed over the counter,
and he stole it.
I've never seen somebody run away so fast.
He made me promise not to tell you or Mom.
Well, while we're fessing up,
I paid that carny 50 bucks to let you keep this bear.
Wait. You --
You knew this entire time?
Well, I guess it was so nice to see
you two had a little secret.
You may not remember this, but...
you used to fight like cats and dogs when you were kids.
There was something about that night. Like...
you finally realized you were on the same team.
I never told your mom.
she was happier not knowing the truth.
Does that make me a bad person?
It just makes you someone who loves her.
Don't be so hard on your mom.
We all cope in different ways.
我想 在某种方式来说 我可能管你管的太严了
I think in some ways, I probably smother you.
The idea that I couldn't protect...
Hey, it's okay.
If you could do anything with your life,
what would you do?
我是说 不是想要矫情什么的 但是
I mean, not to be cheesy, but...
I'd like to be you one day.
King of Boston real estate.
Yeah, you --you don't want to be me.
Seriously, though, you got to have some dream.
What is it?
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表