Yeah, let me see what I can do.
Why didn't you tell me any of this?
Because 11 weeks ago,
I got them to put the vote back on the table.
I thought if I couldn't save him,
maybe I could save his legacy.
So I used the money from the life insurance
to pay for the buildings until the vote was back on.
How? The loan was in my name.
The bank wouldn't let us touch the money.
Jon knew that would happen, so he took out a-another policy.
So why didn't the bank freeze that money, too?
'Cause he didn't leave the money to you.
He left it to the guys.
He knew you would know what to do with it.
没错 加里 他一直都有打算
You were right, Gary. He had a plan all along.
What is that?
I should have given this to you sooner.
He left it on the balcony.
Oh, my God.
Get out of my house.
Delilah, those buildings are gonna be worth a lot of money.
You just have to hold on --
Get out. Get out of my house.
Okay. Find a mustache.
Cannot be part of a beard.
Um... that lady has one.
Stop pointing. Stop pointing.
So, how's school going?
Hmm? What's happening?
Well, Max told me he doesn't want to be
my best friend anymore.
What? But you are super cool.
You have to say that. You're my dad.
Well, you are not gonna believe this, but Jared,
he said the exact same thing to me.
It made me feel terrible.
So how did what Max say to you make you feel?
Yeah. That is how I felt.
You know what, Dad?
If Jared doesn't want to be your best friend,
maybe I could be Jared's best friend.
That would have been me in the '90s, bud.
Mmm. Smells good.
I've never had chicken before.
Does it taste like chicken?
Shall I pour some wine?
Yes, please. Let's definitely have some wine.
* Doing a brand-new step
* Got the best moves yet
Uh, I saw you talking to Henry this morning.
Did things flare up on the Waverly Steel case?
Let's not talk about work.
好 你说的对 抱歉
Yeah. You're right. I'm sorry.
* And you never will fear the fall
You have fun today, pal?
I'm glad we talked about stuff.
And you know you can always talk to me or Mom
about anything that's bothering you, right?
I just didn't want to bother you.
You guys have enough problems.
Well, we do have a lot going on right now, pal.
But there is nothing more important than you.
晚安 小朋友 关灯了
Good night, pal. Lights out.
Open or closed?
- 关 - 关了
- Closed. - Closed.
- 爱你 - 爱你
- Love you, pal. - Love you.
Hey, that --that kid's great.
Listen, my parents got divorced,
and I can tell you, as much as --
as you and Katherine are in limbo, Theo is, too.
You should talk to her.
Find out where her head's at.
You're right, man.
Thanks for cooking.
Thanks for helping clean up.
Yeah, we're quite a team.
* You know a poor man needs money
是的 他需要 是的
* Yes, he does * Yeah.
* You know the flowers need some rain to grow
Um, I haven't been with one --someone --
听着 如果你还没定下决心 那我们等等吧
Look, if you're not sure about this, let's wait.
* Baby, I need you
You can't just keep reading it, D.
I have to.
I was so angry at him for not saying goodbye,
this whole time wondering how he could leave us --
leave Sophie and Danny without so much as a note.
And now I'm holding it,
and it just doesn't make any sense.
He was in so much pain.
For things that he won't even say.
He couldn't -- he couldn't talk to me about them.
Didn't talk to anybody.
He was deeply troubled, D.
In ways that we didn't even realize.
He loved you. I know that.
Even in his darkest hour,
he was always trying to take care of you.
That's what this is.
我的意思是 这 这就是拉特利奇
I mean, this --this is Rutledge.
He left me and the guys all that money 'cause he knew
that we would use it to take care...
You know somebody named Barbara Morgan?
Ashley asked me about her.
Yeah, she asked me about her, too.
Who is she? I don't know.
But Jon must have,
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表