Put your clothes in the laundry room, okay?
- 好 - 真棒
- Okay. - Great.
- 嘿 - 嘿
- 你还好吗 - 嗯
- You okay? - Yeah.
When he heard you were in the Grand Canyon,
he wanted to be like you, so...
we went camping.
And... I didn't feel right
sleeping in the bed without you.
It's a mess. I know.
I'll...clean it all up before I go.
Maggie's letting me stay in her old place.
When I was at home,
in the room I grew up in...
I saw all my awards, all my ribbons --
everything I worked for.
Everything had its place. It was perfect.
And then I remembered a time in my life
when it wasn't.
A second-year law student.
I was so stressed out.
And I went to this random concert
to blow off some steam.
And there was this rock star on stage.
He was sexy and cool.
He didn't give a damn what anyone thought of him.
My friends dared me to go up to him after the show.
He and I went for a drink.
And my life was never the same.
I spent my whole life...
...planning for tomorrow.
And you taught me to live for today.
Well, you taught me to believe in tomorrow.
And I really want a tomorrow with you.
How do we get back there?
How do we become those people again?
Well, that's just it, Eddie.
With this baby, we can't.
I was thinking about what Theo said at school,
about the Grand Canyon --
how the erosion, over time,
gave way to something beautiful.
Maybe instead of trying to get back to what we were,
figure out what we're gonna be.
I'm not sure what that is right now.
Don't go...to Maggie's.
I need you to stay here and help me get through this.
I'll do anything for you, Katie.
Uh, a girl.
He's telling me that there's --
there's nothing you could have done to save him.
And that there's a part of him --
there's a part of him that's still here,
that he lives on.
He wants you to know
that you were the last thing he was thinking of
before he got into that accident.
哦 不 那不是意外
Oh, no. It -- It wasn't an accident.
My husband killed himself.
U-Uh, no, I'm getting a car accident.
Okay, we're out of here.
Please be quiet.
He's telling me that he's not your husband.
He says he's your brother.
I don't have a brother.
Where do you think he got that coffee table?
I'm in the market for a coffee table.
His is on my short list.
Okay, I-I-I don't know exactly how to play this.
I want to be supportive.
You obviously need this to be real.
That is not supportive.
you think your brother just spoke to you?
Says the guy who rubbed his nasty-ass Bruins cap
before every test result we got this year.
A little music.
* Do you believe in magic
* In a young girl--
That's an unfortunate coincidence.
好的 阿尔伯特 如果你要找我就给我打电♥话♥
Okay, Albert, I'll be on my cell if you need me.
* I don't know where I'm headed
* Need to keep moving forward
* I don't know where I'm going
* Need to look beyond the door
Thank you so much for bringing this.
I didn't realize how hungry I was.
You didn't have to come back.
Apparently, I did. Mm.
Oh, here. Oh, I got that.
- 好了 - 谢谢 你真好
- There. - Thank you. You're so sweet.
Yeah, maybe to you.
Ohhh, I could have been --
could have been a lot nicer to Regina today.
I could have handled that conversation better.
I just want what's best for the restaurant.
She knows that.
How was the psychic?
I didn't get what I wanted from it.
You mean you still can't think of that song, huh?
It's not just that.
Just, I -- I feel him slipping away.
I'm starting to forget, and...
I just don't want that to happen.
I don't want to erase him.
I haven't really been able to look at Debra's things
since she --
since I lost her.
I just wish I could talk to him, you know?
Tell him how sorry I am
for not seeing how much pain he was in.
This is gonna sound crazy,
but there's a part of me that thinks