Uh, I'm just --
给我 给我讲讲你这一天的工作 行吗
Take me -- Take me through your entire day. Let's do that.
How about -- How about, say, like,
the beginning of your day starts here?
- 先生 我 - 就在这里 这是你一天的起始
- Sir, I'm - Like, in this area. This is the beginning.
Over this way, right?
那么 我们就从这里开始 给我讲讲吧
So let's -- let's start here. Just walk me through that.
先生 不好意思 医院有医院的规定
Sir, I'm sorry. There are rules at a hospital.
I believe in rules. I believe in rules.
I'm a big fan of rules, okay?
Built my house with all rulers.
Did not use one tape measure.
He's in room 306.
I'm looking for Neil Bishop.
Are you Shelly?
No, I'm her daughter.
Your uncle died a few hours ago.
I'm sorry you didn't get to say goodbye.
They look happy.
They won't diagnose it for six months,
but trust me -- they all have Lyme disease.
I'm trying to steal candy from a baby.
It's a homework assignment.
I found something, gentlemen.
We had one left.
It was mislabeled, or otherwise it probably would've sold.
Her last piece sold a few years ago, before I was here.
But it is funny --
all of her work was purchased by the same person.
Let me guess -- Jon Dixon.
You know him?
We sure do.
Where'd you send the money, if you don't mind my asking?
237 Wickenden Street. Number 5.
I was there. She moved.
I feel worse.
I feel cheated.
Like he did it to me twice.
Oh, my God.
I want to... go out the back way.
过来 等等 宝贝
Aw, come on. Wait, babe.
不 不 我告诉过她
No, no. I told her.
I was 12 years old.
What the hell did I have to tell her to get her to believe me?
I avoided that man my entire life,
and she pretended like -- like it never happened.
And what, am I supposed to tell her all over again?
As if she'd hear me?
Gina, I want to say something,
and this could be totally off base,
and this does not excuse anything,
but there could be a reason
why she wasn't able to be there for you.
It's unlikely that your uncle only molested you.
I mean, if he did this to his niece,
there's a good chance he was doing it to other girls.
And maybe even his little sister.
And if that's the case, you know,
accepting your truth
would have made her have to face her own.
You came here to talk to him.
He doesn't matter anymore.
You two cannot continue on like this.
Gina, you have come this far.
I don't know why you're here, but I have to get inside.
等等 妈妈 什么
No, Mom. Mom. What?
What did he do to you?
What are you talking about? Neil didn't do anything to me.
I called Dr. Heller.
I need to take off the coat.
I'm getting back on the antidepressants.
I'm proud of you.
I'm proud of her.
真棒啊 多谢你了 队长 谢谢你过来
That's crazy. Thanks a lot, Captain. Thanks for coming down.
I'll be in touch.
I didn't see you there.
That's 'cause I snuck up on you.
I just finalized the Certificate of Occupancy.
No kidding! Yep.
That's the hat trick, isn't it?
酒类执照 居住证 酒保执照
The liquor license, C of O, bartenders.
What's next? A good review from The Boston Globe?
Let me ask you something.
You're a handsome, successful dude.
Don't you have a life?
Why are you so interested in a pregnant widow?
Isn't it possible I just want to help her out?
You don't really like me, do you?
I don't like anything that's too good to be true.
All right, this is her recipe book with all her notes.
Hopefully, that will keep you going.
She better get here soon.
You can't open a restaurant without a chef. It's a thing.
Hey. I'm coming home.
Tell the kitchen I'm coming.
She is on her way.
It's all in the details, right?
Yeah. It's nice to finally have time for them.
Good luck tonight.
Try to take a moment to experience it.
You're gonna want to remember it for the rest of your life.
You're not coming?
不不 这是你要开门 不是我
No, no. This is your opening, not mine.
I'll call you, okay?
Thank you for everything.
your friend Gary -- is he okay?
Hey -- What are you doing?
Don't worry. I'm not stealing booze.
I'm just looking for the C?roc.
Why are you terrorizing Andrew?
All he's trying to do is help me.
You serious? You came back here to tell me that?
I'm just trying to understand what the problem is.
没问题啊 D 什么 安德鲁说有问题了吗
There's no problem, D. What? Did Andrew say there's a problem?
I'm just --
I'm just trying to keep everybody safe.
No, no, you're trying to control everyone.
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表