Babe, a good review -- that -- that could make you.
Or break you.
I mean, God, are we ready?
What am I gonna make?
Oh, I know what I'm gonna make.
Do I have cumin?
Babe, I am sure you're gonna be great.
Deep down, I think she heard me.
Oh, hey, um,
did I tell you your brother's visiting?
You did not.
Yeah, he's staying with me and Mom.
I guess Stasia couldn't get off work, so...
we have him all to ourselves.
- 你很走运啊 - 我也觉得
Lucky you. Yeah, he's great.
since we're redoing our floors,
I was hoping maybe you could put him up a couple days.
This $5 coffee is gonna cost me more than $5.
- 说啥 - 没啥
All right, well,
you can sell your home now and divide the proceeds
or you can defer the sale to a later date.
Theo's never lived anywhere else.
No, I agree.
It's best for Theo to stay here in the house with his mom.
All right. Have you, uh, given any thought
to how you're gonna divvy up the communal assets?
Like, uh, this table, for example.
Eddie can have the table.
不用 桌子给你吧 真的
No, you keep the table. Really.
Huh. Most couples fight to keep things,
not the other way around.
No, it's just...
Uh, we just have a lot of history with this table.
How about we decide on the furniture
when you're not charging us $300 an hour?
Sounds good, Counselor.
Next up -- Theo's legal guardianship.
You have designated Jon and Delilah Dixon.
Now, is that still the plan?
Jon passed away last fall.
So would you like to delegate Delilah, then,
to be the sole guardian?
No. Probably not, no.
I get it. You know, many couples aren't comfortable
with the idea of a single-parent household.
No, it's not that.
I know plenty of single mothers who are great
at raising their children, Delilah included.
我的意思是 如果她还在悲伤 那么
Well, yeah, I mean, if she's still grieving, then --
It's not her grief. She slept with my husband.
If he needed a place to stay,
why couldn't he just ask me himself?
Probably 'cause he knew you'd make that face.
I'm not making a face. This is my face!
You still mad about Stasia dinging your car.
他们 她毁掉了我的挡泥板和尾灯 爸
They -- She ripped off my fender and my taillight, Pop.
Well, he had no money to pay for it back then.
He ain't got no money now,
and I didn't want him to pay for it.
I just wanted him to admit that she did it.
I wanted him to take responsibility.
For once. For anything.
Sometimes being the older brother
means being the bigger person.
有时候 爸 我一直都是成熟的那一方
Sometimes? Pops, I'm always the bigger person!
I had to give him my miniature Empire State Building
because he left his
Statue of Liberty on the train.
A-And investing in his "juice business"
that was gonna "pay for itself"?
Side note -- itself still owes me 2,000 bucks.
Pretending that somebody else backed into my car
when my paint is all over her damn bumper.
得了吧 爸 我们都知道是斯塔西娅撞了我的车
Come on. Everybody knew Stasia bumped into the car, Pop.
- 我们都看见了 - 好吧
- We saw that. - Fine.
- 我们看见了对吧 - 好了好了
- Did we see that, though? - Fine.
I will put him up at a hotel.
Because I am made of money.
Fine. He can stay with me.
Can you drive me and Elliot to Cambridge this afternoon?
Sure thing, yeah.
We're gonna get something to eat
and then go see a movie at the Brattle.
I've worked it out, and if we get an appetizer or dessert --
but not both -- I've got enough cash to cover it.
等等 我觉得这是个 约会
Wait, this sounds to me like a...date.
妈妈 冷静 这没什么大不了
Mom...chill. It's no big deal.
不算什么 拜托 这就像是
No big deal? Come on. It's like...
what -- your first real date.
Wait, I got something for you.
Where is it?
Dad's money clip?
I know he'd want you to have it.
And look at that. Now you have enough
for an appetizer and dessert.
凯蒂 拜托 你看
Katie, please, look.
W-We're never gonna get through this
if we can't at least talk about it.
Are you kidding? What...
I've done nothing but try to get through this.
Every day, I drop off Theo in carpool,
I see the looks on the other mothers' faces.
I know they know.
I just put my head down, try to get through it.
You know what?
I'm tired of just getting through it.
- 凯瑟琳 - 我工作要迟到了
- Hey, Katherine - I'm late for work.
He's a 35-year-old man.
- 奥马尔可以自己干 - 至少我能帮上一点
- Omar can do that for himself. - It's the least I can do
since the poor guy's got to sleep on a couch.
- 你倒是让我马上去做 - 谢了
- You asked me to do it a min - Thanks, Ro.
As a token of my appreciation, I got you this.
Oh, a box of chocolates.
I ate all the ones I knew you didn't like.
This place is great. You and Gina are so blessed.
It's not just blessed, okay?
This is -- This is hard work,
being smart with our money, sacrifices.
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表
|The Boss Baby: Family Business 宝贝老板2（2021）|
|Black Widow 黑寡妇（2021）|
|The Hitman's Wife's Bodyguard 杀手妻子的保镖（2021）|
|Space Jam: A New Legacy 空中大灌篮：新传奇（2021）|
|Jungle Cruise 丛林奇航（2021）|
|The Forever Purge 人类清除计划5（2021）|
|Peter Rabbit 2: The Runaway 比得兔2：逃跑计划（2021）|
|Gunpowder Milkshake 火药奶昔（2021）|
|F9: The Fast Saga 速度与激情9（2021）|