嘿 你在做什么 呃
Hey. What are you doing? Huh?
Fuel up my truck? Huh?
- 你饿了吗 - 是啊
You hungry? Yeah.
我给你煮个鸡蛋 来吧 坐下
Let me cook you an egg. Come on, sit down.
So that's why he said in the letter
that he was broken long before he met me.
Okay, but why couldn't he tell us?
Probably the same reason
he didn't talk to Barbara all those years.
The guilt was too much.
So he just focused on us.
He kept trying to save us -- the way he couldn't save Dave.
You were right.
I thought if I knew everything,
if we turned over the stone that explained everything,
I'd feel better.
You probably won't.
'Cause there is no one answer.
His financial debt, what happened with Dave...
there's no one reason why he did what he did.
Everyone responds to tragedy in different ways.
But it's never just one stone.
It's a bunch of stones stacked up on top of each other.
It's gonna be a late night.
五点回来 伙计们 我们点晚餐吧
Be back here in five, guys. Let's order dinner.
嘿 凯瑟琳 我能和你稍微谈谈吗
Hey, Katherine, can I talk to you for a second?
听着 我只是 想消除误会
Look, I just... wanted to clear the air.
I just don't want it to be awkward 'cause I made partner.
I was just hoping the two of us
could be professional about all this,
because I'm -- I'm really concerned
it's starting to affect your work.
...while we're clearing the air, Hunter,
I should tell you
that the only reason you made partner is because...
I turned it down.
You were their second choice.
Maybe their third.
I don't know how many people they went to between me and you.
The reason why I turned it down is because
I told the firm that from now on,
I'm gonna be home for dinner with my family.
Which is where I'm going now.
So good luck with the appeal.
I'm glad we cleared the air.
Salesman: They're just washing it now.
It's gonna take about 45 minutes to prep your new sports car.
With the -- The alloys, extra set of floor mats, and a key chain.
Yes. I talked to my manager.
好吧 吉娜 干得漂亮
All right, Gina. That was pretty amazing.
Another 10 minutes, he'd probably thrown in one of these for free.
Oh, but then he'd have to talk to his manager.
I know that move.
Excuse me, Rome.
Can you step into my office for a minute?
Babe, the only downside to your new car is,
I'm gonna have to get a new wardrobe to go with it.
I'm going full "Breakfast at Tiffany's."
The head scarf, sunglasses.
Something from Tiffany's.
I mean, I want it to be authentic.
I think we should get this car instead.
Audrey Hepburn wouldn't be caught dead in this car.
Are you serious?
Rome, they're out there prepping your dream car right now.
我的意思是 我有一辆工作用车 我喜欢它
I mean, I've got one for work, and I love it...
但是 你知道 这是人们当他们在未来几年有孩子的时候
but, you know, this is the car people get
when they're having kids in the next couple years.
I think we should get it.
What is happening?
When I found that pregnancy stick in our bathroom,
I thought you were pregnant.
I kind of liked it.
Wait, what are you talking about?
When we got married, we said we weren't having kids.
When we said that, I thought having kids meant having a baby.
It does. It's exactly what it means.
After stepping up this year for Sophie and Danny
and helping the kid that read my script,
it just made me realize that having a kid means...
raising a person.
I really want to raise a person with you.
How do you say "umbrella"?
How do you say, uh, "bar napkin"?
Mm... "serviette de bar."
"De Bar"? It's "bar"?
"Serviette de bar."
Uh, how would you say...
"Will you go on a date with me?"
That would be...
Et si on d?nait ensemble?
有点快 但好啊 我们约会吧
A little forward, but, yeah, let's do it.
Flight 44 to Paris is now boarding.
This is me.
This, uh, this was fun.
Yeah. Yeah, thank you.
It's, uh, for French lessons.
Don't forget that.
Where are you headed?
I was supposed to go to L.A.
You know, the last time Jon and I saw each other,
we got in a fight?
He was mad at me for breaking up with this woman...
...who was trying to leave a phone charger at my place.
I wish he could see all this.
And I wish I could say I'm sorry...
for the ugly things I said.
I wish I could thank him...
for getting me to today.
I wish he was here.
He really did take care of all of us.
It's like D said.
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表
|The Boss Baby: Family Business 宝贝老板2（2021）|
|Black Widow 黑寡妇（2021）|
|The Hitman's Wife's Bodyguard 杀手妻子的保镖（2021）|
|Space Jam: A New Legacy 空中大灌篮：新传奇（2021）|
|Jungle Cruise 丛林奇航（2021）|
|The Forever Purge 人类清除计划5（2021）|
|Peter Rabbit 2: The Runaway 比得兔2：逃跑计划（2021）|
|Gunpowder Milkshake 火药奶昔（2021）|
|F9: The Fast Saga 速度与激情9（2021）|