There he is!
Have you been drinking again?
I just wanted to show you how much I care, dude.
I know that scares you.
You have any idea what Jon had in mind?
Pretty sure it didn't involve
recycled decorations from Theo's fourth birthday party.
Look at you, doing the walk of shame!
No, I just had morning sex.
This is a victory lap.
You are in a broken marriage
having an adulterous affair
with one of your guitar students' mothers.
Yeah, well, that's done.
"Done"? What are you talking about, "done"?
I thought you said you were just pumping the brakes a little.
Man, you were gushing about it at a hockey game.
It just wasn't meant to be.
I'm sorry, Ed.
But it's tough to feel bad for you,
because I missed the whole thing.
? Happy birthday ?
Oh, come on.
- 很棒 - 哥们
Nice! Eddie: Dude.
- 你也来啦 - 盖理 今天生日跨矮了
You too, huh? Go, Gary. It's your birthday.
You know, the one good thing about Jon being gone
is that whatever he had planned, we're not doing.
Which is why I brought love and a cookie.
Oh, one cookie? For the three of us?
饼干给你 艾德 全给你
It's yours, Ed. The cookie's all yours.
Which one of you is the birthday boy?
Damn it, Jon.
What do you think Jon planned?
I don't know, but whatever it is,
we shouldn't be doing it without him.
Totally. He should be here.
Just doesn't feel right without him.
That's because it's wrong.
- 我就知道 - 罗马 不要
I knew it. No, that's -- Rome, don't.
- 他干什么呢 - 别进去啊
What is he doing? Don't get inside.
Larry -- is it Larry?
- 没错 - 好
Larry: Yes, sir. Yep.
Larry and his limo are about to drive us to --
wait for it...
...Bruins Fantasy Camp!
We will be on Bruins ice
playing hockey with some of the greatest players of all time.
Jon would still want us to do this, right?
I think he would come back from the dead
and kill us if we didn't.
We got to do this. This feels very right.
So, they ran out of money and had to stop construction,
which is fine, because we have to make it our own anyway.
I don't know, maybe paint some of the brick white?
Could be nice.
Well, I defer to you. You are the designer.
This is your space. You could do whatever you want.
So...what do you want?
I don't get it.
He makes sure that you get the restaurant.
He makes sure that I'm on the lease.
But he doesn't leave a note to explain it?
Or tell me why he did it.
Yeah, I don't know, D.
Hello? Oh, who's that?
I was just in the neighborhood. Wow.
Hey. I -- I just --
I don't think that this is really --
对不起 小黛 我们就是想来陪陪你
I'm sorry. D, wait. We're just trying to help.
- 我知道 - 帮帮你
Delilah: I know. And keep you company, you know?
And cards on the table,
she may have made mani/pedi appointments
followed by deep-cleansing facials
and then lunch reservations
at a place that's really hard to get into.
If you want to help, I do need to go to Jon's office
and -- and, uh, go through his stuff.
I just -- I haven't been able to face it alone.
Then that's what we'll do instead.
艾德 我说了 营地什么装备都有
Ed, I told you. The camp supplies all the gear.
But what if Katherine asks you to do s--
She's gonna want you to do something.
I have to get my lucky skates.
How lucky are they gonna feel
when you get stuck making chicken tenders for Theo?
I'm coming with you 'cause I don't trust your process.
What part of the chicken does the tender come from?
Gary: Here's a radical thought.
When you ask, why don't you pretend
you have more balls than a Ken doll?
说什么 你和你的婚姻 你要做什么
What are you talking about? You, your marriage, the way you walk through it
like you need a permission slip to do anything.
卫裤好看 很棒 你很精神
Great sweatpants. They look great. You look great.
Together? Forget about it.
I'll take it from here.
Remember how I got that,
um, auto-reminder from Jon this morning?
Happy birthday. I know you hate it.
I normally do.
But then we found out what he had planned.
It's hockey fantasy camp with the Bruins at the Garden!
Oh, my God. That is all you guys ever talk about.
是啊 问题是 今天过一会
Yeah! So, here's the thing. I'm supposed to pick up Theo
from his swim lesson later on today.
But, you know, since this is obviously
super important to Jon --
I can totally get him.
Jon planned this. Of course you should go.
I'm gonna get my lucky skates!
Katherine: So, Gary?
Are we good?
Or do you need me to sign his permission slip?
Eddie: Thanks, hon! See you later!
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表