I have to pick up Theo.
不用 我去接西奥 我去接
No, let me get Theo. I'm gonna pick up Theo.
You're gonna go somewhere else.
Anywhere else, and figure out
how the hell you could've done this.
Forget me. How could you do this to Theo?
Oh, my God. Are you seeing this?
Oh, my God.
We are standing right where Bobby Orr changed
after scoring the winning goal to win the 1970 Stanley Cup.
Actually, they tore that Garden down to build this one,
but the point is,
it was probably in a room just like this.
Dude, look at this!
It's like Christmas, man.
Yeah, if just before you opened your presents,
you found out Santa had sex with your mother.
不 我知道 是这样
No, I understand. I -- Listen.
Just don't liquidate anything yet.
Okay, the subway's back on.
I have to call you back.
- 嘿 - 嘿
- Hey. - Hey.
Sorry I-I didn't call.
No, it's okay.
What are you guys doing here?
Just here to help her pack up Jon's stuff.
Why's that still up?
The police never came back to get it. Ah.
I didn't know what to do.
I'm sorry. I-I'll take it down.
No, I'll do it.
I'll go get some boxes.
How great is it to be wearing a pair of skates
that haven't been worn by a hundred people before you, huh?
We were supposed to do this the four of us.
Now I got one friend who can't be here.
And another friend who I don't want here.
How great are birthdays?
兄弟们 拜托 我需要和你们聊聊
Guys, please. I need to talk to you.
Did you check your e-mail?
- 什么 - 我给你发了点东西
What? I sent you something.
You should watch it.
What -- you already sent this to us.
Why is he sending this to me again?
Oh, what's that?
Is that Katherine calling to check on your balls?
When does she need those back?
Guys, wives are off-limits.
Got to go.
This is breaking my heart.
Can't imagine what it's doing to hers.
Bring it in, boys!
All right, well done.
Let's line up here,
and we're gonna work on the face-off.
Birthday boy, why don't you go center, huh?
And I'm gonna need a couple of wingers here.
All right, you ready?
You're seriously still here?
You've given me no other choice.
现在 记好了 比赛不是赢就是输
Now, remember, games are won or lost on the dot.
嘿 认真点儿 注意球
Hey, cinch it in. Smell the puck.
Here we go.
嘿 拜托 兄弟 别这样对我
Hey, come on, man. Don't do this to me.
Don't do this to you?
What about what you did to Jon?!
Guys, you're on the same team, here!
Get off me!
Don't touch me.
兄弟们 嘿 兄弟们
Guys. Hey, guys!
How could you sleep with her, Ed?
How could you sleep with her?
How could you do this to Jon?
Hey, it's me.
I've tried you a couple times, but you're not picking up.
Look, I didn't want to do this over voicemail.
Katherine found out about us.
Gary and Rome know, too.
Yeah, I just called Rome to see how the day's going.
How could you?
Maybe I should leave you guys...
Let's just do this.
秩序 秩序 没人看得到
? Order, order, nobody can see ?
? All the leaves are falling from her authenticity ?
困境 困境 你知道的一切
? Corner, corner, everything you know ?
? Stick it in a pile where the innocence of love can grow ?
Oh, you're home.
I was running errands on my lunch break,
and I wanted to return this.
Thank you for lending it to me.
噢 不用 没事 我说了你可以留着
Oh, no, it's fine. I told you to keep it.
It looks beautiful on you.
看见她 看见她 沉醉在阳光下
? Saw her, saw her, pickled in the light ? That is so sweet.
? Fickle as her ghosts as she wriggles in the night ? Is Eddie here?
是的 他 埃迪
Yes! He's, uh -- Eddie!
他在这是 嗯 为了教索菲吉他
He's here for, um, Sophie's guitar lesson.
? Standing by the pillars of dishonesty and greed ?
? And greed ?
Why won't somebody just say it?
Just say it!
I need to know where it is.
黛利拉 黛利拉 你在找什么
Delilah. Delilah. What are you looking for?
Maybe I can help you find it.
He must've left something, right?
在哪里 - 黛利拉 你说什么东西
- Where is it? - Delilah, where's what?
The note. The note.
The note that tells me to go to hell!
So I know that's why he did it.
That's what you're all thinking, isn't it?
对吗 是吗 觉得是我杀了他
Right? Isn't it? That I killed him?
Just say it.
听着 我搞砸了 我知道
Look, I screwed up. I know.
就算是你 埃迪 这都是 都是一件大事
Even for you, Ed, this is a -- it's a big one.
I know what I did was wrong.
I-I broke the biggest guy code there is.
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表