- 前情提要 - 我辞职了
Previously on "A Million Little Things"... I quit my job!
Tom: Hey. You're Maggie's friend.
- 我是汤姆 - 我是盖瑞
I'm Tom. Gary.
Grape soda. How vintage.
I thought I'd...drop off a little care package.
It can't be easy staring down another round of treatment.
Every day, you push away more and more of Dad.
I want to remember him.
Why -- Why don't you?
I don't know where we go from here.
I'm still trying to figure out how we got here.
I could blame it on you and Delilah,
but the truth is,
we were broken long before that.
So, I got the, uh, the tile samples,
and I forgot --
what did we say, your place or mine?
Everything okay, sweetie?
Yeah, Mom. Amazing.
My place it is.
Oh, actually, uh, Rome,
can D and I meet here,
or do you have to write today?
Oh, no. You're good.
- 我今天晚上还有事 - 很好
I got to run an errand later anyway. Great.
She'll be out of the house in three years.
Just stock up on wine.
好的 先生 我这么问你
All right, sir, let me ask you this.
How many people are actually gonna be with us
on this thing?
Because between the two of us,
the whole reason I'm planning this trip
is because I'm trying to trick her
into sharing this pretty important secret
she's been keeping from me.
Oh, it's --
You're the guy.
It's -- It's us and you.
...well, in that case, uh...
Here she comes. We'll see you soon.
Just be cool.
Okay, your Larry Bird Celtics soap dispenser
is officially a cry for help.
Please call my office.
I will make you a referral.
And I'll have you know that I painted
that soap dispenser all by myself
when I took Theo to Paint The Rainbow.
It's a masterpiece.
You know what Theo painted?
Everybody washes their hands.
Go home, change, pack a sweatshirt.
And I will pick you up at 11:00,
and we will go to an undisclosed location
and share a day that we will cherish
for the rest of our lives.
好了 兄弟 开始了
All right, buddy. Here we go.
Let's put it on.
All right, now, arms up.
Your arms are branches.
不 卡特 我现在就把那些划去的发给你
No, Carter, I'm e-mailing my redlines now.
Have them inputted before I get to court... Oh!
...so I can give them to the judge. Yeah!
This is great.
It's really great.
Of course it only took us,
like, four trips to Home Depot.
But it was worth it.
Little man, you're gonna be spectacular!
It's just a small part.
There are no small parts.
Ooh, I have to get to court,
but my whole office knows that tomorrow morning,
I will be going to the theatre.
But the show's today.
No, it's the 8th.
You told me it was the 8th.
It is today.
It was moved because of the field trip.
I thought they e-mailed both of us. No.
Apparently they only e-mail the primary parent.
你还回来的 对吧 妈妈
You're still coming, right, Mommy?
Hey, you know what, bud?
Why don't you
go upstairs and put on your school clothes?
Damn it. I'm in court all morning.
Listen. It's gonna be okay.
I can just film it.
You don't get it.
I know you think I'm distant.
I am just... trying to survive.
I didn't get to see our son awake yesterday.
Well, no, we did FaceTime --
Don't say "FaceTime"!
Don't you dare say "Face --"
FaceTime was probably invented by a woman
who also didn't get to raise the baby she had.
I don't want to go to court.
I want to watch my son be a tree.
I was never a difficult teenager.
I was a delight.
My parents were the crazy ones.
Oh, my God.
Well, I was the worst.
Did you ever make your mother cry?
I made my father cry.
I once backed his car into his other car.
Sophie's never learning how to drive.
It sounds like you didn't either.
I just -- I have so much on my plate right now,
and my plate just got fuller.
Everything is gonna be okay.
Ugh. Who is it?
The principal at Sophie's school.
Hi, Mr. McIsaac.
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表