Well, it won't be free
when you fall off the ladder and crack your skull open.
I'm not moving into no facility.
I'm not gonna do it.
I didn't know you was dropping by.
Maybe you can talk some sense into your father.
I'm not calling a different man
to fix something in this man's house.
爸 你修吧 我扶着你
Okay, Pop, you go ahead. I got you.
Two things --
how much you pay for those sneakers?
And get your hands off my damn ladder.
Sophie, you're suspended.
I get it, Mom.
It's on my permanent record,
and I wrecked my life
because I'm never getting into Harvard.
No, what I was gonna say is you're suspended...
We're spending the day together.
What do you want to do?
As we await our inflatable
and, from the looks of it,
highly combustible chariot,
sit back, relax, and enjoy the fact
that I have brought the city of Chicago to you.
Oh, my God.
You hate deep dish.
Because it's disgusting.
But if that is the only way
to score points with Maggie Bloom,
then I will eat this soggy excuse for pizza.
Note -- mushrooms on your half.
What is happening?
Just when I think I know you, Gary.
Well, that's what today is all about.
Getting to know each other.
Yeah, it's funny that you say that, actually.
I actually did want to tell you something.
You have my undivided attention.
Mm, something's happened, and --
Is that grape soda?
I love grape soda.
It's delicious. Please continue.
We've never talked soda.
How did you know?
You know, it's an easy leap to make.
You drink a lot of wine.
You talked to Tom.
I don't know a Tom.
I'm Gary with the grape soda.
When he came by with the care package.
Of course. Oh, my God.
The grape soda was boring Tom's idea,
but everything else is me.
Okay, this whole day --
Is a lie.
Is this this day of deception
to try to get me to open up to you?
I mean, uh...
What else did he tell you?
I am so sorry.
I'm sorry. I should've told you.
I should've been more straightforward.
Okay, I know that.
I blew it. I wanted to.
I just -- I wanted you to tell me yourself
so that I could tell you that I am here, okay?
I am here,
and I will do whatever it takes to get you well,
and we will fight this thing together.
The thing is that he didn't tell you everything
because he does not know everything.
What doesn't he know?
I'm done with treatment.
I'm not gonna fight my cancer.
So, you're just gonna let yourself die.
I don't know if you've heard, Gary,
but we're all gonna die.
The question is,
what are you gonna do with your life
before that happens?
I, myself, am going to eat
half of a mushroom deep-dish pizza
and take a romantic hot-air-balloon ride.
I encourage you to join me.
With all due respect,
that's the stupidest thing that your face has ever said.
But I learned it from you.
- 我们遇见的那晚 - 在互助小组
- The night we met -- - In a remission group.
I was not supposed to be there,
but I'm glad I was because I met you.
Do you know where I was supposed to go the next day?
My first round...again.
after hooking up with a devilishly handsome guy,
I went with him to a funeral,
and I met his crazy, wonderful friends,
who made me realize
that I would rather keep the life that I have right now
than waste it fighting for a future
that I probably won't even get.
- 不一定会那样发展 - 没错
- It doesn't have to be that way! - Well, exactly.
You of all people should know that!
No, I do know that.
That's why I'm not letting it.
Gary, these last few weeks have been better
than the whole 28 years before that.
不行 我不吃你这套 你要去做化疗 玛姬
No way. I don't buy that. No, you do the chemo, Maggie.
You do the chemo,
and then you get 28 more great years!
You can't guarantee that, Gary.
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表