I know it's unbearable.
It's got to be the hardest thing I've ever done in my life.
But sometimes you don't get to do...
the fun thing, the thing that makes you happy.
You have to do the right thing.
I'm gonna say this,
and I'll never say it again.
Whatever we did, whatever happened...
...we also created a life.
- 我就想靠着 - 我想结婚
- I want to snuggle... - I want to marry...
You want a beer?
Oh, that's right.
You don't drink. He doesn't drink.
So, you gonna sell me that song or what, man?
'Cause it's a pretty good song.
- 没错 我要卖♥♥了 - 真的吗
- Yeah, I am. - You are?
You caught me on the exact right day.
Great, 'cause I want to screw with it
just a little bit. I mean,
I think the bridge definitely needs
a little somethin' somethin', right?
- 嗯 你按照自己的心意来吧 - 好兄弟
- Yeah. Do whatever you want. - My man.
- 嗯 - 谢谢你 好兄弟
- Yeah. - Hey, thank you. Seriously, bro.
- 嗯 - 谢谢
- Yeah. - Thank you.
You know what? You might make it big one day.
But I suggest you put down that bottle.
Because you don't want to end up like me...
Forced to sell a great song to...
someone like you.
All signed out and good to go.
We can go home.
Let's go home.
I'm glad you're better,
but I'm still playing catch up, okay.
I just found out about all this today,
and apparently, everyone else already knew.
I don't know what I would do without you.
You know that, right?
- 是吗 - 是啊
- Really? - Yeah.
How was I there for you?
I didn't even know what was going on.
Gina, if it wasn't for you,
I would have been dead a long time ago.
The scary thing is, I believe that.
I want you to get better. I want us to be better.
I-I-I know that you love me,
我也爱你 亲爱的 但是
and I love you, too, baby, but I...
Right now, I need to figure out who we are
because I don't know anymore.
Can you tell I'm nervous?
It's perfectly normal to change your shirt 15 times
before going to play video games.
I really like him.
You know what Dad would say?
"You have to play life on your terms."
Yeah, well, he'd be right.
Collar up or down?
Up. It's very "Risky Business."
Wait in the car.
"Risky Business." It... Did I see that?
Why do we bother with Movie Night
if you're just gonna fall asleep?
Wow. You built the Taj Mahal in less than a week, honey.
I still have one spire left,
and Dad didn't help me one iota.
How was swimming?
Wet, but fun.
Are you still in your bathing suit?
- 可能吧 - 等她定好了乐高的案子以后
- Maybe... - Hey, have her call me
as soon as she settles the LEGO case.
好了 我要挂了 宝贝
Okay, I have to go, honey.
I'll call you later to say good night.
好的 拜拜 妈妈 我爱你
Okay. Bye, Mommy. I love you.
I love you, too.
What did Hunter want?
Mm, probably just to look at you,
but the excuse was these documents.
You think he likes me?
No, I know he likes you.
I'm flattered, but I have other things to worry about.
No one's asking you to worry.
It's actually in the fun section of the program.
我又要忙工作 又要照顾西奥 快乐对我来说太奢侈了
Uh, between work and Theo, I'm too busy for fun.
Great motto, but before you shell out money for that tattoo,
can I just offer some unsolicited advice?
When is it ever solicited?
The best way to take care of Theo
is to show him how to live a full life.
You can't worry so much about tomorrow
that you forget to live for today.
- 感受当下 - 我就在当下
- Be here. - I am here,
- 而且我在工作 - 天呐
- and I'm working. - Oh, boy.
I meant be here, as in be present
in the large, interconnected sense of the moment.
Lady, you need to bone up on your Zen.
I see you thinking about it.
- 你确定她会来吗 - 会的
- You sure she's coming? - She's coming.
I don't want to be late.
Does she like what you like?
Elliot and I like all the same things.
We disagree over some stuff.
- 比如呢 - 成年人的事
- Like what? - Grown-up stuff.
Why don't you worry about your own date?
- 我以为那 - 那不是约会
- I thought it wasn't... - It's not a date.
Okay, get back in the car.
- 祝你好运 - 看着学着点 孩子
- Good luck. - Watch and learn, kid.
I hope this is worth the trip.
- 绝对超值 - 我到时候会看的
- Oh, it'll be worth it. - I'll be the judge of that.
I've done something crazy.
Oh, what, parking illegally?
Okay, look up.
is 15 stories,
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表