165 feet, give or take a recessed ceiling.
It scared the hell out of me.
It also happens to be very illegal.
Criminal Code Section 126A... Anyone who intentionally,
willfully, or wantonly paint...
I love it.
Well, I did it all for you.
It's pretty amazing, isn't it?
Oh, wait, you're the one
- 应该你来说才对 - 很完美
- who's supposed to say that. - It's perfect.
It is exactly what I want the time I have left to feel like.
"I was here, damn it, until I wasn't."
All right, it's your turn.
Dare me to do anything,
and make it really hard
because you outdid yourself.
I dare you to get chemo.
- 你这是在干什么 盖里 - 你说要加大难度
- What are you doing, Gary? - You said make it really hard.
No, don't. Don't do that.
- 这样不公平 - 没有什么事是公平的
- That's not fair. - None of this is fair.
That's the whole point, right?
I mean, you don't deserve to die.
Game's over. I'm... I'm done playing.
好吧 对不起 对不起
Okay, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
- 我收回那句话 - 不行
- I-I take it back. - No, you can't.
We made a deal, and I was very clear
about what I needed from you.
- 因为我看见了淤青 - 那又怎样
- Look, I saw the bruise. - Okay, so what?
It's a bruise!
What... What are you gonna do when it gets really bad,
when I have sores all over my body
and I lose half my weight?
That doesn't have to happen, and I know it.
So, I'm sorry. Th-Th-That's the way that I feel.
Well, I don't want you to feel that!
I don't want you to feel anything!
accept what's happening.
That is the whole point.
I'm sorry. That... That's up to me.
Dr. Stacy was right.
You're so scared.
Of course, I am.
I thought you, of all people, understood that.
I can't expect you to do this.
You're sure this kid knows to meet you here?
Yeah. We texted like 10 times.
He's not coming.
Do you think he doesn't like me?
I don't know.
Relationships are complicated, pal.
Men and women, men and men,
boys and boys, it...
It's not worth the hassle.
She didn't like your graffiti, huh?
She did like the graffiti.
She didn't like what I said afterwards.
You know what life's really about?
- 我12岁 - 友谊
- I'm 12. - Friendship.
You and me.
Right here, dude.
That's what it's about.
- 嗨 - 嘿
- Hi. - Hey.
- 我是埃利奥特 - 我知道你是谁 孩子
- I'm Elliot. - I know who you are, kid.
- 很高兴见到你 - 我也很高兴见到你
- It's good to meet you. - It's good to meet you, too.
Okay, let's go.
You want to go on a date with me sometime?
You should probably know...
Well, I am, too.
My name's Rome, by the way.
Nice to meet you.
It's nice to meet you, too.
Hey, Uncle Gary.
You want to play with us?
This place is awesome.
prepare to be crushed in "Frogger."
- 我们走着瞧啊 - 是啊 好的
- We'll see about that. - Will we, then? Okay.
- 我们到时候再见高下 - 好的
- We'll see about that. - Okay.
Pretty good, huh?
- 还不错 - 谢谢你
- It's not bad. - Oh, well, thank you.
Quite a compliment, coming from you.
Dinner's in 10 minutes.
You're really not gonna tell me anything about the arcade?
Did you have fun, at least?
We played video games, obviously.
What are you looking at?
Baby pictures of you guys.
just love remembering my babies.
妈妈 行了 别动了
Mom! Come on. Stop it.
What, did you put product in your hair?
- 没有 - 怎么回事
- No. - What is happening?
I don't know.
- 怎么了 - 你脸红了
- What? - You're blushing.
- 我才没有 - 你有哦
- No, I'm not. - Yes, you are.
Uh, we just came in for a bite.
Seems like a good dude.
We're working on a case together.
Well, I hope you win.
You deserve to be happy, Katherine.
I would rather keep the life that I have right now...
...than waste it
fighting for a future that I probably won't even get.
美剧 | 繁文琐事 | 导航列表