Oh, not-- not the car.
The machines at Hess Farm where--
-我们绑♥架♥你的地方 -乔伊 拜托
- where we kidnapped you-- - Joyce, please!
You're givin' me a headache, both of you!
Hold on, please. One minute.
I am making progress.
- Progress. - Yeah.
What have you learned, huh?
You learned that Smirnoff over there--
- Alexei. - Smirnoff is Russian
and works for Starcourt,
two things we already knew.
Thought we knew.
But now we know-know, because I've confirmed them.
Yeah? Why don't you confirm whether this baby'll start, huh?
- Keep it in park, please. - Yeah, duh!
You do-- do something useful.
You do something useful.
It's not working.
Try it again.
Shut up, Smirnoff!
Aw, come on! D'you hear me?
I said shut your damn--
I thought this friend of yours lived in Illinois.
He's not really a friend. He's more like an acquaintance.
Keep up, keep up, keep up.
Okay, so this acquaintance...
- lives in Illinois? Correct? - Yeah, yeah.
So we're walking to Illinois?
Yeah, yeah, we're gonna walk to Illinois.
You know, I figure we'll get there by, like, Friday evening.
希望合你的日程 天呐 乔伊
I hope that works for your schedule. Jesus Christ, Joyce.
We're not walking to Illinois, okay?
Well, then what are we doing?
I don't know, okay?
I will-- I will figure something out.
Isn't there someone in Indiana who speaks Russian that--
You know what? I'm all ears, Joyce.
I'm all ears.
I'm all ears!
I mean, fine.
I found him.
Where is he?
He's with... Will's mom.
My-- My mom?
What are they doing?
They're going to Ill-annoy.
Not now, Mom!
Illinois? Illinois, like the state?
The state of Illinois?
Does it still hurt?
Only when I talk.
Well, it's a good thing you're not Mike, then.
And you'd be in constant pain.
Something's not right. I can't get Hopper off my back all summer,
now all of a sudden, he's hiking with Will's mom to Illinois?
And Dustin's MIA, too?
I mean, this can't be a coincidence.
What does it matter?
The bottom line is, they're not here.
- It's up to us. - Up to us to do what exactly?
Find Billy and stop him.
Okay, yeah, that's a really nice sentiment,
but even if El could find him again,
and that's a pretty big if, then what?
We burn the shit out of him
and make sure he doesn't escape this time.
-好 然后呢 -然后我们就赢了
- Okay, then what? - Then we win.
不 瞧 这就是问题所在
No, see, that's the problem.
We don't. We don't win.
We got the Mind Flayer out of Will before
and he just came right back.
We don't just have to stop Billy,
we have to stop the Mind Flayer.
- How in the hell do we do that? - I don't know.
Maybe El does.
What are they still doing in there?
I don't know.
Girls just like hanging out in bathrooms.
- I mean, I don't know. - They're conspiring against me.
That's what you're concerned about now?
It's not my main concern.
- It's just a sub-concern. - I thought it was already over.
It's not over, okay? We're just taking a break.
She said she dumped your ass.
- That doesn't sound like a break. - It wasn't!
You guys do realize we can
still hear everything you're saying, right?
I told you, they're conspiring.
Not now, Mom!
Mike, open the door.
红色警报 重复 红色警报
Code red, I repeat, code red.
Does anyone copy?
红色警报 重复 红色警报
This is a code red, I repeat, a code red.
红色警报 重复 红色警报 有人收到吗
This is a code red, I repeat, a code red. Does anyone copy?
We are innocent children and we are trapped under Starcourt Mall.
The Red Army has infiltrated Hawkins, and if we are found,
they will torture and kill us.
Gotta take it easy on that thing. Gonna drain the battery.
- The mall just opened. - So?
So someone could be in range.
What do you think, Petey the Mall Cop is gonna rappel down here
and save the day?
All right, why are you such a cranky pants
after getting to spend the night with Robin?
Will you just give up on your creepy dream already?
I heard you guys talking all night.
Yeah. We were trying to figure out a way to open up the door
while you children were sleeping.
After eight hours,
we're still exactly nowhere, which is,