I don't understand. You've seen this before?
- Not exactly. - Then what, exactly?
- All you need to know is it's bad. - It's really bad.
Like, end-of-the-human-race-as-we-know-it kind of bad.
And you know about this how?
Um, Steve? Where's your Russian friend?
-快跑 快跑 -该死
- Go, go, go, go, go! - Shit.
Move! Let's move!
Go! Shit! Shit, shit, shit!
Go, go, go!
完了 完了 完了
Holy shit! Holy shit! Holy shit!
完了 完了 完了
Holy shit! Holy shit! Shit! Holy shit! Holy shit!
-守卫来了 快跑 -这边
- Guards! Go! - This way!
Oh, shit! Oh, shit!
-快跑 跑快点 -快跑
- Come on! Go, go, go, go, go! - Come on!
- Shit! - This way!
- Come on, quick! - Hold the door!
-快来帮我 -过来 赶紧跑
- Help me, come on! - Here! Come on, let's go!
-快跑啊 -快跑 离开这里
- Come on! - Go! Just get out of here!
Go, come on, now!
No! Just go get some help, okay?
What are you doing?!
I won't forget you!
- Shit. - Nancy!
Two at a time!
Oh, my God.
不 不 南茜
No, no! Nancy!
- Jesus! - What the f...
- Go. - Nancy!
Are you okay? Are you okay?
Excuse me. Excuse me.
What... what are you doing? What's... what's this doing here?
- What? - Your stand.
It's right in the main thoroughfare.
Where do you want it, sir?
Over there with the rest of the goddamn food stalls.
It isn't rocket science.
Sheesh, do I have to do everything myself?
My friends in state PD,
highway patrol, they're all on the lookout.
I got eyes everywhere.
The second he pops up...
I get a call.
Yes. A call.
I mean, what more do you people want me to do?
We want you to find him.
Let me explain something to you.
This man is a moron, okay?
He's driving around in a yellow convertible, for Christ's sakes.
He sticks out like a sore thumb.
I will find him.
And, when I do,
may I suggest you bring some backup with you this time?
- Backup. - Some comrades.
Since last time, he got the better of you.
I-I didn't mean that.
You-you don't need backup.
This man is your fault,
You're lucky you still breathe.
I-I have a bad temper.
I'm going to therapy.
You have one day to find this man for me.
Nod if you understand.
extra ketchup, large fry,
pack of Marlboro Reds,
and one extra-large...
Burger King is nowhere near the 7-Eleven, by the way.
Never said it was.
Let's try this again. Joyce.
Alexei, the generators,
what are they powering?
And tell him that we know it is not the Starcourt Mall,
so he can stop selling us that crap.
Those generators you were working on, what are you powering?
We know it's not the mall.
This tastes like shit strawberry.
- What'd he say? - He says,
He says it's strawberry.
Hop, he did ask for cherry. I mean...
Well, they didn't have cherry.
They didn't have it.
And it doesn't matter,
because it all tastes the same, okay?
It is sugar on ice. You tell him that.
Tell him what?
You tell him that it all tastes the goddamn same!
It's all the same.
Sugar on ice. No difference.
Tell that stupid man it is not the same in the slightest,
and I would like the cherry I requested.
He respectfully disagrees.
It's not the same at all,
and he would like...
是吗 你告诉他 别想了
Oh, yeah? You tell him... he can forget it.
He says forget it. No cherry.