- Why wouldn't it be with the cereal? - I don't know.
What else do you use a bowl for?
I-- I don't know.
You ever shot one of these suckers?
No. Is it sweet?
- That's an understatement. - That doesn't look like a bowl.
Nah, it's way better.
There is a reason this warning label says "18 or older."
This sucker is filled with 150 grains of black powder.
Strap two of these together, and it's bigger than an M-80.
Five of them,
we've got ourselves a stick of dynamite.
You wanna kill that thing with fireworks?
Do you have a better idea?
Uh, yeah. Eleven.
Against that thing? She's gonna need some backup.
Oh, my God.
Does that hurt?
Uh, not bad.
You're gonna have an awesome scar.
You'll look even more badass.
I've been meaning to tell you something.
It's just, being broken up,
it's been hard.
I like that you and Max are friends now.
但起初 我嫉妒了 生气了
It's just, I was jealous at first, and-- and angry.
And that's why I said all that stupid stuff.
And it's like I wanted you all to myself.
And now I realize how unfair that is.
And selfish. And, like... I'm sorry.
I just, like, I've never felt like this,
you know, with anyone before...
You know, they do say it makes you crazy.
What makes you crazy?
You never-- You never heard that term...
You know, like the phrase, like...
"Blank makes you crazy," Like the word...
"女友"吗 -不不不 不是女友
- "Girlfriends"? - No, no, no, no, not-- not girlfriends.
-"男友" -不不不 不是男友
- "Boyfriends." - No! No, no, not boyfriends either.
- It's like-- It's like a feeling or... - A feeling...
Yeah, like something... Like,
old people say it to each other sometimes.
- Old people? - Yeah.
What I wanna say is...
that I just...
I know that I--
I repeat... this is a code red!
- Dustin! - Mike!
天呐 听好了 我知道我玩失踪了
Oh, my God, you have to listen. I know I've been MIA,
and I'm sorry, it's not because I'm mad.
I mean, I actually was mad,
but it's also because I was trapped underground
in a secret Russian base.
达斯汀 你说太快了 我听不懂
Dustin, you're going way too fast. I can't understand you.
I know that sounds insane,
but the Russians have infiltrated Hawkins!
The goddamn Russians!
And now-- they're using-- to open the gate.
Dustin, you're-- you're breaking up.
And now they're after us and we don't have a way out of here,
so I need you to come and get us. Can Nancy drive?
Dustin, you're cutting out.
-迈克 -达斯汀 你在吗
- Mike? - Dustin, you there?
Mike? Mike, do you copy?
该死 别现在啊 别啊 迈克
Shit! Not now. Please, not now. Mike!
- Dustin! - Mike!
What is it?
Do you have any batteries? Double-A?
Why would I have batteries?
I always carry batteries.
Then what's the problem?
I need eight.
Shit. Guess we'll have to go to plan B.
Plan B? What's plan B?
Where... are they?
So, like, I wasn't totally focused
in there or anything, but...
I'm pretty sure...
that mom was trying to bang her son.
Wait, wait, the hot chick was Alex P. Keaton's mom?
Yeah, I'm pretty sure.
But they're the same age.
No, but he went back in time.
Then why is it called Back to the Future?
He has to go back to the future
because he's in the past.
So, the future is actually the present,
which is his time.
不 该我了 你喝够多了
No, no, it's my turn. You've had enough.
You gotta check this out.
This... The ceiling, it's beautiful.
Stay here, go over the plans with Smirnoff.
-我能帮忙找 -不 你会吓到孩子
- I can help look. - No, you'll scare the children.
Jim, if this is about earlier--
Stay put, Freud!
You hear me? Stay put!
You know, say what you will about Kline,
he certainly knows how to throw a party.
I'm sorry about him, by the way.
-谁 拉里吗 -不 莫里
- Who, Larry? - No, Murray.
He's a sick individual who likes to get under people's skin.
So, let's not let him, you know, get under our skin.
I'm not, I haven't.
I just, you seem a little more quiet than usual.
- I just-- I just wanna find the kids. - Yeah, yeah, yeah.
I'll give it my best shot.
You won yourself a bear!
Thank you. Here you go.
Mayor Kline! One more, one more.
Big smile. There we go.
-小心 -国♥庆♥节快乐 混♥蛋♥
- Watch it! - Happy Fourth, dick.