Hey, what's the matter?
You're so beautiful.
see you tomorrow, okay?
Jesus, you scared me.
Oh, I scared you?
I know, I should have called.
Where have you been?
We agreed on 10:00.
After the assembly, some people wanted to get something to eat.
I didn't think it'd be a big deal.
You didn't think to call and let me know?
With everything that's been going on?
I didn't realize how late it was, okay?
对不起 妈妈 你还要我怎么样
I'm sorry, Mom. What more do you want?
Whose sweatshirt is that?
So is Steve your boyfriend now?
It was just cold, so I borrowed his sweatshirt.
It's not a big deal.
You can talk to me.
You can talk to me. Whatever happened.
Can I please go?
Sweetheart, can you hear me?
是我 跟我说话 跟我说话
It's me. Just talk to me. Talk to me.
- Mom? - Jonathan!
-过来 过来 -妈妈 这是干什么
- Come here. Come here. - Mom, what is this?
Come here. Come here.
-怎么回事 -是威尔 他...
- What's going on? - It's Will. It's Will, he's...
he's trying to talk to me.
-他想跟你说话 -对 用灯
- He's trying to talk to you? - Yes, through... through the lights.
- Mom... - I know.
Just... just watch.
Will... your brother's here.
Can you show him what you showed me, baby?
Please... Did you see that?
It's the electricity, Mom.
- It's acting up. - No.
It's the same thing that fried the phone.
不 不是电 乔纳森
No! It is not the electricity, Jonathan.
Something is going on here!
-昨天 墙... -怎么 墙怎么了
- Yesterday, the wall... - What? What about the wall?
-我不知道 -妈妈 先是灯
- I don't know. I don't know. - Mom, first the lights,
then the wall?
I just know that Will is here.
-如果我再找些灯来 -不行 妈妈
- Maybe if I get more lamps... - No, Mom.
You don't need more lamps. You need to stop this, okay?
He is just lost.
People are looking for him, and they're going to find him.
-这样没用的 -好吧 好吧
- This isn't helping. - Okay, okay.
好吧 对不起 对不起
Okay, I'm sorry. I'm sorry.
Can you do me a favor, Mom?
Can you just try and get some sleep?
- Yeah. - Huh? Can you do that for me?
-我保证 我会的 -好
- I promise. I will. - Yeah?
- Yeah. - I just need to sit here for a minute.
All right, I'll go make breakfast.
- Okay. - Yeah?
We just tell our parents we have AV Club after school.
That'll give us at least a few hours for Operation Mirkwood.
You seriously think that the weirdo knows where Will is?
-相信我 好吗 -好
- Just trust me on this, okay? - Okay.
- Did you get the supplies? - Yeah.
Binoculars... from 'Nam.
Army knife... also from 'Nam.
Hammer, camouflage bandana...
and the wrist rocket.
You're gonna take out the Demogorgon with a slingshot?
First of all, it's a wrist rocket.
And second of all, the Demogorgon's not real.
It's made up.
But if there is something out there,
I'm gonna shoot it in the eye...
-射瞎他 -达斯汀 你拿了什么
- and blind it. - Dustin, what did you get?
So, we've got...
威化饼 糖果 聪明豆
Nutty Bars, Bazooka, Pez, Smarties,
品客 饼干 苹果
Pringles, Nilla Wafers, apple,
-香蕉 还有什锦果仁 -不是吧
- banana, and trail mix. - Seriously?
We need energy for our travels. For stamina.
And besides, why do we even need weapons anyway?
- We have her. - She shut one door!
With her mind!
Are you kidding me? That's insane!
Imagine all the other cool stuff she could do.
I bet... that she could make this fly!
Okay, concentrate. Okay?
Okay, one more time.
Use your powers, okay?
- She's not a dog! - Boys!
Time for school!
Just stay down here.
Don't make any noise, and don't leave.
如果你饿了 就吃达斯汀的零食 好吗
If you get hungry, eat Dustin's snacks, okay?
- Michael! - Coming!
You know those power lines?
- Power lines? - Yeah.
The ones behind my house?