It's ten o'clock on Saturday. Why don't we pick this up--
Do you know anything about sensory deprivation tanks?
Specifically how to build one?
Sensory deprivation? What is this for?
Why don't we talk about it Monday? After school, okay?
You always say we should never stop being curious.
To always open any curiosity door we find.
Why are you keeping this curiosity door locked?
Uh-huh. How much?
Yep, all right. Yeah, we'll be careful.
一定会 好了 克拉克先生
Definitely. All right, Mr. Clarke.
周一见 周一见 克拉克先生
Yeah, I'll see you on Monday. I'll see you on Monday, Mr. Clarke.
Do you still have that kiddie pool we bobbed for apples in?
I think so. Yeah.
Good. Then we just need salt. Lots of it.
How much is "Lots"?
Well, where are we gonna get that much salt?
It's not gonna snow next week, is it?
Worst case, no school.
Even if we find Will in there...
what are we gonna do about that thing?
We're not gonna do anything.
I don't want you anywhere near this, all right?
- Your mom's been through enough already. - He's my brother.
听我说 我会找到他的 好吗
Listen to me. I'm gonna find him. All right?
You gotta trust me on this.
I am going to find him.
This damn thing is heavy.
Come on. It's upside down.
No, this way.
- Okay, um... - How does this even work?
- Try that side. - Son of a bitch!
-拉回来 拉回来 -我正在
- Pull it back. Pull it back. - I am!
一 二 三
One, two, three.
What did she even eat?
- What? - Eleven.
糖果 剩菜 冰冻松饼
Oh. Candy, leftovers, Eggos...
She really likes Eggos.
I knew you were acting weird. I just...
I thought it was because of Will.
I knew you were acting weird,
I thought it was 'cause of Steve.
No more secrets, okay?
From now on we tell each other everything.
Okay. Do you like Jonathan now?
No, it's... it's not... it's not like that.
Do you like Eleven?
什么 才没有 别恶心了
What? No. Ew. Gross.
This will keep it dark for you.
Just like in your bathtub.
You're a very brave girl.
You know that, don't you?
Everything you're doing for my boy... for Will...
for my family...
I am gonna be there with you the whole time.
And if it ever gets too scary...
in that place, you just let me know, okay?
- What's going on? - I don't know.
Is Barb okay? Is she okay?
死了 死了 死了
Gone. Gone. Gone.
没事 没事 没事
It's okay. It's okay. It's okay.
-死了 死了 -没事 没事
- Gone. Gone! - It's okay. It's okay.
Hey. It's okay.
没事 我们就在你边上 宝贝
It's okay, we're right here. We're right here, honey.
It's okay. I got you.
Don't be afraid.
I'm right here with you.
It's okay. It's okay.
It's okay, you're safe.
You're okay, honey.
You tell him... tell him I'm coming.
Mom is coming.
Your mom... she's coming for you.
好 你告诉他 让他待在那别动
Okay. Listen, you tell him to... to stay where he is.
我们马上就来 我们马上就来 宝贝
We're coming. We're coming, okay? We're coming, honey.
Just... just hold on a little longer.
Oh, okay, okay.
I've got you.
It's okay. I got you. I got you.
我在你身边 宝贝 你做得非常棒
I got you, honey. You did so good.
So this fort. Where is it?
Uh, it's in the woods behind our house.
Yeah, he used to go there to hide.
Hey, get back inside.
What, are you insane?
- No, I'm-- - Look, if something happens to me,
I don't make it back--
Yeah, but then I'll go. You stay.
Are you kidding me?
他是我儿子 霍普 我儿子
He's my son, Hop. My son.
-听我说 你留在这 -不
- Now, listen, I need you to stay here... - No.
-看着孩子们 -不 妈
- and watch over the kids. - No, Mom.
-我也要帮忙 -你留在这 乔纳森
- I can help. - Please, I need you to stay, Jonathan.
- Please. - Please, be careful.
-乔伊 走了 -我一定会找到他的
- Joyce, come on! - Please. I'm gonna find him.
美剧 | 怪奇物语 | 导航列表