It's the thessalhydra, I'm telling you.
It's not the thessalhydra.
I'm telling you, it's the thessalhydra.
- Damn it. - It roars in anger!
-威尔 轮到你了 -我该怎么办
- Will, your action! - What should I do? I--
Fireball the son of a bitch.
Direct hit. Will the Wise's fireball hits the Thessalhydra.
It makes a painful...
and then... it crumbles to the ground.
Its clawed hand reaches for you one last time
然后 然后 然后
and, and, and... and...
Lucas cuts off its seven heads,
and Dustin places them into his bag of holding.
You carry the heads out of the dungeon, victorious,
and you present them to King Tristan.
He thanks you for your bravery and service.
That's not it, is it?
No, there's a medal ceremony--
Oh, a medal ceremony? What are you talking about?
- And-- - The campaign was way too short.
- Yeah! - It was ten hours!
But it doesn't make any sense.
-很有说服力 -没有 失落的骑士呢
- It makes sense. - Uh, no, what about the lost knight?
And the proud princess?
And those weird flowers in the cave?
I don't know, it's-- -
Jeez, what's that smell?
Have you guys been playing games all day, or just farting?
Oh, that's just Dustin.
- Dustin farted. - Okay.
-达斯汀放屁了 -你可真成熟 卢卡斯
- Dustin farted. - Very mature, Lucas.
Come on. Dustin farted!
-再见伙计们 -再见 威尔
- Bye, guys. - Bye, Will.
See you, Will.
-住手 -不 你才住手
- Stop. - No, you stop.
No, you stop.
Yeah, scream! You're like a little girl.
- So, you have fun? - Yeah.
Hey, Mrs. Wheeler.
Hey, wish your mom a merry Christmas for me, okay?
-好的 -好 谢谢你 圣诞快乐
- Yeah. - Yeah, thank you. Uh, merry Christmas.
- So, uh, you win? - Yeah.
-太好了 -乔纳森 等等
- Awesome. - Hey, Jonathan, wait up.
I... I didn't get you anything.
- I... I feel bad. - No.
No, it's, uh, it's not really a present.
It's, um... Well, you'll see.
-准备好了吗 我们走 -好
- You ready? Let's go. - Yeah.
All right. Buckle up.
Can I open it?
Yeah, pretty cool.
Did you give it to him?
You leaving already, Chief?
Oh, come on, you think I actually
wanted to come to this thing? I was just hungry.
Oh, yeah, that's the spirit.
Well, your wife doesn't have
time to cook for me, you know what I'm saying?
Merry Christmas, Hop.
What you got there?
That one of yours?
- Yeah. - Looks pretty big.
Be careful. You'll break it.
What are you... What are you doing?
- It looks great. - Oh, this is just so overcooked.
-你看 这些土豆好稀 -妈妈
- And look, the potatoes are runny. - Mom.
-太稀了 -妈妈 味道会不错的
- They're so runny. - Mom, it's gonna be great.
- It's definitely an Atari. - An a-what-I?
The green present. It's an Atari.
I felt Dustin's today, it's the same exact weight.
- Really? Well... - Yeah.
We'll have to see, won't we?
Hey, no more snooping.
不 我忘记洗手了 我马上回来
No, I forgot to wash my hands. I'll be right back.
He's washing his hands?
Are you okay?
Yeah, I'm okay.
Very good, Mom.
Hey, Mom. Did Will tell you about, uh, the game?
-是啊 -没有 什么游戏
- Oh, yeah. - No. What game?
I threw a fireball at him and... dead.
等等 什么 你是说...
Wait, what is... You mean, this is...
No, it's just Dungeons & Dragons.
-对 龙与地下城 -很好玩
- Dungeons & Dragons. Right. - It's fun.
美剧 | 怪奇物语 | 导航列表