Go! Go! Go! Go! Go!
- Move it. - Let's get out of here!
Headed down Poplar, toward Main.
-甩掉他们 米克 -我在努力了
- Get 'em off of us, Mick! - I'm working on it!
-小巷 你右边 -好的
- The alley. To your right. - Okay.
Shit! Shit! Shit!
-该死的 又来了 -该死
- Son of a bitch! We got more! - Oh, shit!
They're headed down 7th.
做点什么 卡莉 做点什么
Do something, Kali. Do something!
下个路口右转 有条隧♥道♥ 进去
Next right. There's a tunnel. Take it.
We got these bastards now!
What the hell is wrong with you, Adams?
The hell are you doing?
亚当斯 怎么回事 你为什么停车
Adams! Come on. What the hell? Why'd you stop?
Adams, I'm talkin' to you!
Son of a bitch! Son of a bitch!
A police chase rocked downtown Pittsburgh earlier this evening...
Another stupid penny!
达斯汀 小心点 你差点砸到喵喵
Dusty, watch it! You almost hit Mews.
- Can I please check under your cushions? - Dusty.
妈妈 求你了 情况紧急
Mom, please? It's an emergency!
Who's your buddy? Who's your buddy?
Love you, Mom.
Lucas, you copy?
I've got four quarters. What's your haul?
Take your puny haul and multiply it by five.
While you were scrounging around like a homeless bum,
I mowed Old Man Humphrey's lawn.
Old Man Humphrey's got that kinda cash?
- Just call Mike already. - You call Mike.
I have to go take a shower from doing real work, like a man.
Over and out.
迈克 收到吗 迈克 收到吗
Mike, do you copy? Mike, do you copy?
Yeah. Yeah, I copy.
- What are you doing on this channel? - Nothing.
Lucas and I have six bucks total.
-你呢 -该死 我还不知道
- What's your haul? - Shit! I don't know yet.
What do you mean you don't know yet?
Hold on. Call Will.
What the hell are you doing?
I'll pay you back!
Get back here!
No running in the house.
What is going on?
Okay. So, I'll pick you up in two hours.
-9点整 知道了吗 -好
- That's 9:00 on the dot, okay? - Okay.
If anything happens, if you need to come home,
就用他们的电♥话♥ 打到家里就行 好吗
just ask them to use their phone and call home. Okay?
- Don't... - Don't walk or bike home.
-好了 亲爱的 -妈妈 我得走了
- Okay, but, sweetie... - Mom, I have to go.
To slay the dragon, use the magic sword.
Oh, Jesus! I'm in unchartered territory here, guys.
-趴下 趴下 -好了 我趴下了
- Down! Down! Down! - I'm going! I'm going!
I'm going! I'm going! I'm going!
好啦 闭嘴 闭嘴
Okay. Shut up. Shut up. Shut up!
No. No. No!
No! No! No! I hate this overpriced bullshit!
Son of a bitch! Piece of shit!
You're not nimble enough. But you'll get there one day.
But until then, Princess Daphne is still mine.
Whatever. I'm still tops on Centipede and Dig Dug.
You sure about that?
Sure about what?
You're kidding me. No, no, no.
闪开 不不 不不
Move! Move! No, no, no, no, no. Hey, no! No! No!
- 751,300 points! - That's impossible.
- Who is Mad Max? - Better than you.
- Is it you? - You know I despise Dig Dug.
-那是谁啊 -是啊 说吧 基斯
- Then who is it? - Yeah, spill it, Keith.
You want information, then I need something in return.
不不 不行 你别想跟她约会
No, no, no. No way. You're not getting a date with her.
迈克 拜托 让他约会吧
Mike, come on. Just get him the date.
I'm not prostituting my sister!
But it's for a good cause.
不 别帮他安排约会 知道吗
No, don't get him the date. Know what?
He's gonna spread his nasty-ass rash to your whole family.
Acne isn't a rash and it isn't contagious,
you prepubescent wastoid.
Oh, I'm a wastoid? She wouldn't go on a date with you.
You make, like, what? $2.50 an hour?
- Nice perm. - Gonna make fun of my hair?
Guys, do you see the...
Will! Are you okay?
Yeah. I just...
-想喘口气 -来吧 你去打挖金子
- I needed some air. - Come on. You're up on Dig Dug.
Let's take that top score back, huh?
Good morning, Jim.
Hold on a second. We need to talk.
Get away from me.
- Get away from me. - You really going to wanna hear this.
-离我远点 -相信我 我只要五分钟
- Get away from me. - Trust me. I only want five minutes!
Yeah, I want a date with Bo Derek.
We all want things.
This isn't a laughing matter, Jim.
This is serious, okay?
I really got something here. I'm telling you!
-早啊 局长 -早
- Hey. Mornin', Chief. - Morning.
Got any proof on your butt-probin' aliens yet, Murray?
I now believe there was, and may still be,
a Russian spy presence in Hawkins.
Are the Russian spies in cahoots with the aliens?
Or how do they fit in here? I'm confused.
I'm talking multiple reports now. Multiple reports, okay?
Of a Russian child in Hawkins.
A child? What are you talking about, a child?
A girl who may have psionic abilities.
- "Psionic"? - Psychic.
What about that girl that made that kid pee himself?
美剧 | 怪奇物语 | 导航列表