Bravo team, check in.
What about the Russians? What if they come looking for her?
They don't know where she is.
And she can't contact you without us knowing.
The most important thing
is for you to try to go on with your lives
-并保守这... -机密 没错
- and to keep all of this... - Top secret. Yeah.
Understood. We're all patriots in this house.
- Let's go back to the beginning. - I told you everything.
I understand this is difficult, Michael.
I don't know where she is.
And even if I did, I'd never tell you.
I would never tell you.
I know it's difficult to accept,
the stories she told you were not true.
She's a very dangerous individual.
If she contacts you, you must tell us.
Otherwise, you're putting yourself and your entire family at risk.
你明白吗 迈克尔 你明白吗
Do you understand, Michael? Do you understand?
Somebody check the left side, I'll check the right side.
Yeah, I see that.
- Halloween. - Sure is.
但现在得先吃早饭 好吗 吃东西了
But right now, it's breakfast, okay? Come on, let's eat.
They wouldn't see me.
- Who wouldn't see you? - The bad men.
What are you talking about?
Trick or treat.
You want to go trick-or-treating?
You know the rules.
-是的 但是... -那你知道答案是什么
- Yes, but... - Yeah, so you know the answer.
-但是他们看不到我 -不 我不管
- No, but they wouldn't see me. - No. Hey. I don't care.
-但他们看不到我 -我不管 好吗
- But they wouldn't see me. - I don't care, all right?
只要你出去 不管是不是扮成鬼 都很冒险
You go out there, ghost or not, it's a risk.
We don't take risks. All right?
They're stupid, and...
We're not stupid!
Now, you take that off, sit down and eat.
Your food's getting cold.
All right, look...
How about I get off early tonight, and I buy us a bunch of candy,
and we can sit around and get fat,
and we watch a scary movie together?
How's that for a compromise?
How about that's your word for the day? Yeah?
It's something that's kinda in-between. It's like halfway happy.
5:15. Yeah, sure.
Come on, honey, up and at 'em.
- Jonathan? - Yeah?
- What? - Where's Will?
- He's not in his room? - No.
What are you doing?
Let's get this... on.
You need some tape. Hold on.
Did you have another episode?
No, it's just, um... A sketch for a story I'm writing.
三 二 一
Three, two, one...
Great. Hold up the proton blaster.
All right, now turn to the light.
Oh! I want to see those pearls. Yeah!
Who you gonna call?
太可爱了 宝贝 太可爱了
Adorable, baby. Just adorable!
-天啊 你真是个呆子 -闭嘴
- God. You are such a nerd. - Shut up.
No wonder you only hang out with boys.
- Erica! - Just the facts.
天啊 我真喜欢这套服装 继续
My God, I love this costume. Keep it up.
All right, that's the last one.
不 再来一张 拜托
No, just one more. Come on, please?
-我能去学校了吗 -等等 等等
- Can I go to school? - Wait, wait.
-好了 说"你会打给谁" -不
- Okay, say, "Who you gonna call?" - No!
- *Who you gonna call?* - *Ghostbusters!*
- Egon! Yeah! - Venkman!
- What? - Why are you Venkman?
-因为我是范克曼 -不 我才是范克曼
- Because I'm Venkman. - No, I'm Venkman.
Why can't there be two Venkmans?
Because there's only one Venkman in real life.
We planned this months ago.
I'm Venkman, Dustin's Stantz,
you're Egon, and you're Winston.
- I specifically didn't agree to Winston. - Yes, you did!
- I don't think he did. - No one wants to be Winston, man.
What's wrong with Winston?
What's wrong with Winston? He joined the team super late,
he's not funny, and he's not even a scientist!
-但他很酷 -如果他很酷 那你当温斯顿
- Yeah, but he's still cool. - If he's cool, then you be Winston.
- I can't! - Why not?
- Because... - B-b-because you're not black?
- I didn't say that! - You thought it.
- I didn't say that! - Mike!
伙计们 伙计们 伙计们
Guys... Guys! Guys!
Why is no one else wearing costumes?
Oh, my God!
When do people make these decisions?
Everyone dressed up last year.
-我告诉你们 这是个阴谋 -淡定点
- It's a conspiracy, I'm telling you. - Just be cool.
Who you gonna call? The nerds!
-要上吗 -现在不行 我们看上去像白♥痴♥
- We gonna do this? - Not right now. We look like morons.
美剧 | 怪奇物语 | 导航列表