Hey, you reached Jim.
I'm probably doing something incredible right now, and I can't...
It's like... It's like I feel what the shadow monster's feeling.
See what he's seeing.
Like in the Upside Down?
Some of him is there.
But some of him is here, too.
-这里 这个房♥子里吗 -在这房♥子里和...
- Here, like, in this house? - In this house and...
It's like... It's like he's reaching into Hawkins more and more.
And the more he spreads, the more connected to him I feel.
And the more you see these now-memories.
At first I just felt it in the back of my head.
I didn't even really know it was there.
It's like when you have a dream
and you can't remember it unless you think really hard.
It was like that.
But know it's like...
Now I remember. I remember all the time.
- Maybe that's good. - Good?
Just think about it, Will.
You're like a spy now. A superspy.
Spying on the shadow monster.
If you know what he's seeing and feeling...
maybe that's how we can stop him.
Maybe all of this is happening for a reason.
- You really think so? - Yeah. Yeah, I really do.
What if he figures out we're spying on him?
- What if he spies back? - He won't.
How do you know?
We won't let him.
Hey. Did you get 'em?
We'd like a... uh, a room.
We got those.
You want a single or a double?
on or off?
-怎么了 -没什么 只是
- What? - Nothing. Just...
Don't you think it's weird?
How we only seem to hang out when the world's about to end?
It's not going to end.
Feels like it.
Still have yours?
Yeah, mine's bigger.
- Congratulations. - Thanks.
What do you mean?
After everything, you just...
Yeah, Will needed me.
Yeah, like, only a month.
I want them off.
Will, what's wrong?
- Mom? - Yeah?
-我看到他了 -你看到了谁 宝贝
- I saw him. - You saw who, baby?
I think he's in trouble.
I think he's going to die.
That's enough, Erica.
When Mom's mad at you, how do you make her not mad?
这是个好问题 你怎么做 亲爱的
That's a great question. How do you, hon?
First, I apologize.
Then, I get your mother whatever she wants.
Even when she's wrong?
She's never wrong, son.
- Not hungry? - Not really.
Where you goin'?
To hang out with Dustin.
达斯汀 宝贝 你确定它不在你房♥间里吗
Dusty, baby, you're sure she's not in your room?
If you'd like to make a call...
谢谢你 麦克科克尔先生 谢谢你
Thank you so much, Mr. McCorkle. Thank you so much.
You are a true lifesaver.
All right, this was great.
谢谢你 好 祝你愉快
Thank you. All right. Have a good one.
再见 好 你也是
Bye-bye, now. All right. You, too.
All right, great news.
They found her?
No. But they saw her wandering around Loch Nora.
How did the poor baby get all the way out there?
我不知道 应该是迷路了 但他们会找它
I don't know. Lost, I guess. But they're gonna look for her.
And I'll stay here, just in case they call again.
你去帮他们找 好吗 好吗
And you're gonna go help look? Yeah? Yeah?
给我抱抱 给我抱抱 去找它吧
Give me hug. Give me a hug. Go get her.
- You're gonna find her. - Okay.
- We can find her. - We can find her.
I love you.
- I love you. - I love you.
-我爱你 -好了 去吧
- I love you. - All right, go.
好了 达达 该吃早饭了
All right, Dart. Breakfast time.
天啊 天啊 天啊 天啊 天啊
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
该死 该死 该死
Shit. Shit. Shit. Shit.
该死 该死 该死 该死 该死
Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. Shit.
该死 该死 该死 该死
Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. Shit.
来啊 快来 我知道你饿了
Come on. Come on, I know you're hungry.
对 对 过来
Yes. Yes, yes, yes.
对 过来 过来
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
对 对 对 快过来
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
I'm sorry. You ate my cat.
All right. I think this is it.
拉雷比路 515号♥ 对吧
Five-one-five Larrabee, right?
好吧 "五 十五"
All right, "Five-fifteen." Sure.
You apologize to your mama, yeah? Huh?