- Ally's! - Ally's.
Our children don't live here anymore. You didn't know that?
- Seriously? - Am I done here?
混♥蛋♥ 你一点都没帮上忙 你知道吗
Son of a bitch. You're really no help at all, you know that?
I've been thinking...
I love you. I'm sorry.
I'm sorry? What the hell am I sorry for?
Are those for Mr. Or Mrs. Wheeler?
- No. - Good.
- Hey. What the hell? Hey! - Nancy isn't home.
- Where is she? - Doesn't matter.
We have bigger problems than your love life.
Do you still have that bat?
-棍子 什么棍子 -上面有钉子的那根
- Bat? What bat? - The one with the nails?
- Why? - I'll explain it on the way.
- Now? - Now!
Son of a bitch!
等等 不 不 不
Wait. Wait. No, no! No! No!
And that was the last we ever saw of her.
After that, she was just gone.
I can't believe it's been that long. Feels like yesterday.
Yeah. I mean, I bet.
It's crazy, but...
I really liked it.
- Liked it? - Yeah.
-我是说 我有些地方不太喜欢 -不太喜欢
- Well, I mean, I had a few issues. - Issues?
I felt it was a little derivative in parts.
What are you talking about?
I just wish it had a little more originality.
- That's all. - You don't believe me?
卢卡斯 你是认真的吗 你以为我有多好骗
Lucas, come on, seriously? How gullible do you think I am?
Why would I make this up?
I don't know. To impress me or something?
Or you're just, like, insane.
I tell you all of this. I mean, top-secret stuff.
Risking my life. And this is how you react?
Risking your life?
-你觉得这很好笑吗 -嗯 我是说
- Oh, so this is funny to you? - Yeah. I mean...
kind of funny.
Stupid, but funny.
Where are you going?
Story time's over, isn't it?
What's wrong with you? I gave you what you wanted.
I wanted to be a part of the group, not a part of some joke.
It's not a joke.
You did a good job, okay?
You can go tell the others I believed your lies
if it gets you experience points or whatever.
We have a lot of rules in our party,
but the most important is, "Friends don't lie."
Never ever. No matter what.
Is that right?
Then how do you explain this?
I had to do that. To protect you.
To protect me from who, exactly?
The big bad government baddies from Hawkins Lab?
Lower your voice.
Maybe it was to protect me
from the Demogorgon from another dimension?
-麦克斯 我是认真的 别说了 -不不不
- Max, I'm serious, shut up! - Oh, no, no!
你知道是什么吗 是十一 那个女孩...
You know what it was? It was Eleven. The girl...
You're going to get us killed.
Do you understand?
I really wish I wasn't.
So what? I'm supposed to just trust you?
Shit. I gotta go. Um...
Don't follow me out. Okay?
Do you believe me?
The hell I tell you?
I'm not late.
You know what I'm talking about.
So he has a name now, huh?
It's a small town, okay? We weren't hanging out.
Well, you know what happens when you lie.
I'm not lying.
What if they try to replicate that?
The more attention we bring to ourselves,
the more people like the Hollands who know the truth,
the more likely that scenario becomes.
You see why I have to stop the truth from spreading, too.
Just the same as those weeds there.
By whatever means necessary.
So, is it enough?
The tape recording, is it enough?
Is it incriminating?
- What are you doing? - Thinking.
It's a central nervous system depressant.
So yes, with vodka.
Yes. It helps me...
How long is this gonna take?
Longer if you keep talking.
Is the tape incriminating or not?
It's a simple question.
There's nothing simple about it.
Nothing simple about anything you've told me.
You don't believe us, do you?
I believe you, but that's not the problem.
You don't need me to believe you.
You need them to believe you.
- Them? - Them.
With a capital "T."
你的神父 邮差 老师 普罗大众
Your priest, your postman, your teacher, the world at large.
They won't believe any of this.
That's why we made the tape.
That's easy to bury. Easy.
他承认了 你听到了 他承认了有罪
He admits it. You heard it. He admits culpability.
You're being naive, Nancy!
They're not wired like me and you, okay?
They don't spend their lives
trying to get a look at what's behind the curtain.
They like the curtain.
能给予他们稳定 舒适 分明的生活
It provides them stability, comfort, definition.
this would open the curtain,
and open the curtain behind that curtain, okay?