What's the truth? What's true?
I think we each have our own truth.
So let me get this straight.
You don't know why you're here.
You don't know how I'm supposed to feel about it.
You don't know why I haven't seen you
and have tried not to think about you for months
and then you show up tonight.
Precise and accurate,
in true Clay Jensen style.
You're still allowed to make fun of me.
可以开 还是忍♥不住开 谁知道呢
Allowed? Obligated? Who can say?
Are you real?
Do you see me?
Are you corporeal?
That seems like a science-fiction question.
Can I touch you?
That seems like a loaded question.
This is fucked up, right?
Like, I'm seriously fucked up.
I don't think you're fucked up.
You're just... working through things.
- Things like seeing a ghost? - And other things.
So you are a ghost.
行吧 你管我叫什么很重要吗 反正我来了
Okay, does it matter what you call me? I'm here.
- And you're here for a reason? - I would think so.
But you don't know what it is.
I was hoping you would.
And you're not going away.
I don't think so.
I mean, not for the moment.
Well, that's just fucking great.
You're going to be late.
Are you all right?
抱歉 我很好 只是睡过头了
Uh, sorry! I'm fine. I'm fine. I overslept.
You slept in your clothes?
Yeah. Homework and stuff.
-一切都好吗 -是啊 挺好
- But, um, everything's okay? - Yeah, all good.
How was court yesterday?
Why don't you tell me?
I was just there to drop off some files. How about you?
I was just curious.
Clay, I know you said you don't think about Hannah,
that you don't care about her anymore,
but I am worried that that's not true.
Gotta get dressed for school.
- Okay. - Okay.
Nothing's going on?
I have to go to school.
And you don't care about me anymore?
听着 我试过了 汉娜
Look, I tried, Hannah.
I did everything I could for you, and nothing worked.
And now you're back? And there's still nothing I can do.
If that's true, why am I here?
What the hell?
Shit. I gotta go.
"Hannah wasn't the only one."
What do you suppose that means?
Who gave it to you?
And why now, the day my trial started?
You think they're connected?
You think they're not?
I think that I need to get dressed, and go to school,
and try to live my life.
Saddle up, partner.
Did we talk about you giving me a ride?
Did we have to?
I mean, no, but, um...
Should we talk about last night?
How about instead of talking, we just ride?
We all have things we keep hidden.
Sometimes, keeping secrets is how you survive.
Because in high school,
one rumor, one picture...
...one incident, can define you forever.
You're doing the right thing, honey.
Now it's gonna be out there.
Everything I said in my deposition.
Look, what happened to Hannah
after that photo, it happened to you, too.
And that is not your fault.
You told the truth.
And that's all you're gonna do again today.
Is that Mikey?
Wow, he is a keeper, huh?
I guess he is.
And the truth doesn't even matter.
Barry e-mailed me last night.
He said it was Bryce's idea,
that Bryce asked you yesterday.
Asked me what?
If we want to use their lawyer.
I'm not gonna let you take the stand without some guidance.
This kind of thing can ruin somebody's life,
even if they're innocent.
我知道 我们可以自己找律师 没问题的
I know, it's just-- we can find our own lawyer. It's fine.
This is the kind of thing your father used to handle.
At times like these,
we need to benefit from our associations.
- Who is it? - It's, uh...
He probably wants to get some throws in before practice.
I should go.
好吧 亲爱的 跟他道声谢
Okay, honey. And tell him thanks.
-不 我想去作证 -但是
- No, I wanna testify. - But...?
Tyler Down, who testified yesterday,
called out a couple kids, and they weren't happy.
Well, if anybody gives you any flack,
you tell me, and I'll handle it.
When rumors spread, you can fight them or ignore them,
but they never really go away.
When you're the target,
you do anything you can to protect yourself.
Jess! Hey! You wanna help?
美剧 | 十三个原因 | 导航列表