Are we even sure it's him?
Your boy keeps looking at you, Zach.
-他要换尿布了吗 -闭嘴 蒙蒂
- Does he need his diaper changed? - Shut up, Monty.
Why don't you go take care of him?
Dempsey, it's normal for nurses to fall for their patients.
Fuck off. I don't even like him, okay?
Right. It's just your mom
who makes you carry his books and wipe his ass.
No, the ass he does for pleasure.
What if it's Zach?
That's crazy. He's been helping you with everything.
Then why's he still hanging around Bryce?
It's Bryce or someone protecting him.
He doesn't want the truth to come out.
Why are you guys both looking at me?
Mostly 'cause you're sitting across the table from us?
You can tell them what happened to you in court.
Hannah's lawyers told me
I'm just supposed to talk about the Hot or Not List
and how it ended our friendship.
But you know that's not true or it's not all that's true.
- And they know it. - But it's not part of the case.
If you say it, it'll make it part of the case.
So I just say it?
听着 我知道这不容易 好吗
Listen. I know it's not easy, okay?
Like, in no fucking universe do I think that, but...
If you tell the truth when they ask you about your friendship,
if you tell them the real reason you stopped speaking to Hannah,
then the truth is out.
And this shit stops. And Bryce gets what's coming to him.
- I gotta get to first. - Jess--
You know, the truth doesn't always make things right.
You should know that better than anyone.
Look, I need to remember what happened.
I need the tapes. You have to stop protecting me.
-斯凯进医院了 -什么 怎么回事
- Skye's in the hospital. - What? What happened?
I stopped protecting her.
好吧 那帮我个忙 今天载我去法♥院♥
Okay, fine. Then do this for me. Get me a ride to court today.
- Alex-- - Clay.
杰西卡 天啊 你看上去真美
Jessica! Wow. Oh, my God, you look amazing.
- I love your hair. - Yeah, thanks.
Oh, that's right, you have court today.
Good luck, you'll be great.
-听着 昨天的事 -没事 我们没事
- Listen, about yesterday-- - It's fine. We're good.
Cool. 'Cause we girls have to be strong together,
you know? Own our own shit.
-我很抱歉... -不不不 我明白
- I'm sorry if-- - No, no, no, right. I get it.
Okay. Well, we'll miss you at practice today.
- Yeah. Thanks. - Good luck!
Sometimes it seems like no matter what you do...
What's going on?
...people still see you the way they want to.
Who did this?
Hey, are you okay?
什么 你为什么跟着我 别来烦我
What? Why are you following me? Just leave me alone.
You think she'll talk?
- Why would she? - Why did you?
Don't you get tired of hiding, Marcus?
Don't you wanna tell the truth sometimes?
There's more than one truth.
No, I don't think there is.
- More press today. - You know, you can talk to them.
I don't think so.
The longer you wait, the harder it is to reclaim the narrative.
It's not my style, Jackie.
You can make it your style.
You speak for Hannah now, and thousands of girls like her.
Jessica Davis will show up for Hannah. She's a good kid.
And she's been very open about
the culture of sexism at the school.
Most importantly, she's Hannah's friend.
But even when things get really tough...
...all it takes is just one friend to get you through it.
If you're lucky, you find more than one.
托比 埃里克 查德 这是泰勒
Toby, Eric, Chad, this is Tyler,
my fellow ASS-class colleague and extreme outcast.
- What up? - Hey, Tyler.
You shoot film? Super retro.
I don't know. There's something to holding a picture,
like feeling it, I don't know.
Yeah. No, like, um, flipping through a photo album
instead of swiping on your phone.
-我是泰勒 -我知道 我叫麦肯齐
- Uh, I'm Tyler. - Oh, I know. Mackenzie.
You find friends who see through the labels.
我来 我来 我来
I got it, I got it, I got it.
-谢谢你载我们 托尼 -我和你们一起去
- Thanks for the ride, Tony. - Oh, I'm coming in with you guys.
But you're on the witness list. They check it.
No, I got my brother's ID.
I haven't slept in two nights.
I just wanna know what I'm looking at in there.
What if you're on the list?
I'll just wave my cane and cry. It works everywhere.
Wait. I bet there's a handicapped entrance.
Don't think you're supposed to say "Handicapped."
- Take my arm. - Fuck you both.
I found those friends.
That list just messed up everything.
And was this list typical of your experience at Liberty?
Hannah was already labeled a slut.
That list just made everything worse.
The truth didn't matter.
That's just what they do to girls at our school.
I mean, I found these...
just this morning, in my math class--
Objection, these photos were not admitted into evidence--
They take one photo and it defines you,
and then it becomes your job to prove everyone wrong.
This is what they did to Hannah, and now they're doing it to me!
I can't believe he let them in.
Well, they're inflammatory, but they're relevant.
She's the girl on tape nine.
Ask her. I know she is.
我不能问她这个 奥利维亚 这与本案无关
I can't ask her that, Olivia. It's not relevant.
It's as relevant as the pictures.
It shows how the boys treated the girls at that school,
and that the school knew about it.
But it didn't happen at school. And Bryce isn't on trial.
All right, both parties will allow these photos,
now Plaintiff's Exhibit 12, into evidence.
Miss Davis, did you report these photos?
- No. - So you're telling me
that you expect the school to take action to protect you,
美剧 | 十三个原因 | 导航列表