but you don't tell them when an incident
they're supposed to protect you from even occurs?
If I felt like I could trust the school, maybe I would have.
Maybe Hannah would have.
对了 她上报了 看看什么下场
That's right. She did, and look what happened.
Move to strike as non-responsive.
The jury will disregard the witness's last answer.
Miss Davis, did you report the Hot or Not List?
- No. - Because, in fact,
it wasn't the list that broke up your friendship, was it?
Do you know who put your name and Hannah's name on the list?
- Yes. - Who?
And isn't it true that Alex Standall was your boyfriend
and that Hannah was jealous of that?
不 我们都是朋友 一开始
No. We were all friends... at first.
For a while, if you saw one of us,
you saw all three of us.
If you're waiting for, like,
the perfect moment to choreograph your first kiss,
you're gonna die a virgin.
- I just want it to be special. - Your standards are way too high.
You need to lower them like the rest of us.
Okay, wait. Never have I ever never been kissed.
-太快了 太快了 -喝吧 汉娜
- Too soon. Too soon. - Drink, Hannah.
- It's Sprite. - It's fake Sprite.
- It's Twist Up, actually. - Your mom is so cheap.
- That's so rude! - What the fuck kind of name is Twist Up?
When did this become a game?
Okay. Never have I ever kissed my best friend.
And I don't really like this generic shit, so...
Well, uh, we're all best friends.
Our relationship started heating up.
- I swear... - Oh, shit.
-你干什么 疯了吗 -我以为她周三不轮班
- What are you doing, crazy? - I thought she was off Wednesdays.
But I tried to be sensitive to Hannah.
-我们去莫奈咖啡店吧 -天啊 放松点
- Let's go to Monet's. - Oh, my God, relax.
She's not into me, Jess.
Ever hear of girl code?
It doesn't matter if she's into you.
So, what are we doing?
I'll show up first, you wait, like, three minutes.
And when Hannah tells you I'm inside,
just be like, "Oh, my God, small world."
- Okay? - Seriously?
Ninth row. I'll see you in there.
-好吧 我要坐过道 -想得美
- Okay, I get the aisle. - You wish.
But of course, he didn't wait.
He didn't get what it would feel like for a girl.
- Yeah, we're just, uh, hanging out. - Together.
我看也是 十块钱 谢谢
So I see. Ten dollars, please.
Hey, if you want, we can go grab coffee together afterwards.
Oh, uh, I don't want to intrude.
Intrude? Like you'd ever.
Jess, we're gonna miss the trailers.
去吧 好好看电影吧 我们可以以后再聊
Go. Enjoy the movie. I-- You know, we can catch up whenever.
Jesus, you're always putting me on the spot.
Fuck girl code. Hannah's above all that shit.
- She seemed cool, right? - Yes!
Can we just enjoy our first real date, please?
Actually, Hannah was pretty okay with it.
Even though I chose a boy over my friendship with a girl.
- Thanks. - So, when did you two start...
Um, I don't know. Not that long ago.
After we all hung out at her house that night, I guess.
So, after we all kissed, you just picked her?
It's not like that. We just... We have more in common.
So, what, are you trying to have sex with her now or something?
什么 不 这和你有什么关系
What? No. Why is that any of your business, anyway?
Well, because a few weeks ago,
we were best friends, sharing all our secrets,
and now, apparently, you guys
have all these new secrets that I'm not a part of.
Not everything's about you, Hannah.
I was wrong about Hannah being cool with us dating.
She, like, lost her shit at the snack bar.
She's totally jealous, like, obsessed.
-不是吧 真的吗 -是的
- Shut up, really? - Yeah.
-她说了什么 -很多 她很受伤
- What did she say? - A lot. She's hurt.
但是 杰西 我不想因为别人戏多而分手
But, Jess, I don't want to break up over someone else's drama.
But we should probably just,
you know, back off until she gets over it.
- Here. - Thank you.
From that point, Alex and I kept things cool.
But when Hannah found out that he made that list,
it was too much for her.
So you blame the Hot or Not List, and the culture at Liberty,
but isn't it true that it was Hannah's jealousy
that ended your friendship?
No. It was the list.
After you broke up with Alex,
did your friendship with Hannah resume?
- No. - Because you started
-和贾斯汀·弗里约会 对吗 -不
- dating Justin Foley, correct? - No.
So you didn't date Justin Foley?
-不 我约会... -汉娜嫉妒你和贾斯汀
- No, I did-- - Hannah was jealous of you and Justin,
just like she was jealous of you and Alex, wasn't she?
-不 不是这样的 -你怎么知道
- No, that's not true. - How do you know?
-杰西卡 你怎么知道的 -你怎么知道的
- Jessica, how do you know? - How do you know?
Jessica, isn't it true
that Hannah Baker was jealous, and vindictive,
- and that is why your friendship ended? - No.
Well, the prosecution claims that it was the Hot or Not List,
but it was simply Hannah's own jealousy, isn't that correct?
There's no other reason, is there?
Jessica? Is there any other reason that we haven't mentioned?
No. There's no other reason.
No further questions.
-我得走了 -你要走了 她还没结束呢
- I gotta go. - You're leaving? She's not done.
I heard enough.
-我也是 你走吗 -我等杰西结束后再走
- Yeah, me, too. You coming? - I'll leave when Jess is done.
Did you really kiss Hannah?
Yeah. It was a friend thing.
-对不起 真的对不起 -没事的
- I'm sorry. I'm so sorry. - It's okay.
不 汉娜是我的朋友 我只想帮助她
No, Hannah was my friend, I just wanted to help her.
你帮到她了 亲爱的 你帮到了
You did, honey. You did.
- Is there something you wanna tell me? - What?
We've all been so focused on Hannah,
maybe we should be worried about you.
-不 不 我没事 -我听了磁带
- No, no. I'm-- I'm fine. - I've listened to the tapes.
I-- I've listened to the tapes.
美剧 | 十三个原因 | 导航列表