I promise. Okay?
I'm obsessed with this new life you're leading.
But can I ask you about your old cheerleading days?
You ever heard of a place called The Clubhouse?
It's a place where jocks hung out maybe.
No, it doesn't sound familiar.
Anything else you know about it?
Apparently, Hannah went there with an athlete, possibly Justin,
-在他们分手很久之后 -你认真的吗 瑞安
- long after they broke up. - Are you serious, Ryan?
You're really trying to dig up dirt on Hannah?
不 我没有 我只是有兴趣
No, I wasn't. I'm interested.
Yeah, well, your interest tends to end up in your zine.
I would never. I... I was just...
I'll drop it.
It is especially tough on girls.
It was for Hannah.
To your knowledge, neither Mrs. Bradley nor...
any Liberty faculty took any action once
this anonymous note was read aloud?
Not to my knowledge, no.
So a note expressing interest in suicide was read aloud in class,
and faculty members ignored it?
-反对 自问自答 -反对有效
- Objection. Asked and answered. - Sustained.
No further questions, Your Honor.
凯文 你好 伙计 新的课怎么样
Hey, Kevin. How you doing, buddy? How's that new class going?
-很不错 谢谢 -这样就好
- It's all good, thanks. - Good. Glad to hear it.
Just helps keep your head down and, you know,
focus on work when things get a little messed up, you know.
Like last night.
I got a buddy I went to high school with,
and, uh, he's one of the lieutenants at the station there.
He called me when they brought you in.
It was a misunderstanding.
You know, look, we've all been there, you know?
And apparently, they got that dealer guy there,
like, once a week.
But, look, I vouched for you,
and he said that they'd all make it go away.
- I see. - I'm just gonna keep this between us.
So, yeah, I spent the entire night in my own bed,
and my dad only stayed for half of it.
Yeah, I mean, that is everything.
Too easy to get sucked back in to old shit. I can handle it now.
Hey, what's up? Uh... Do you know Michael?
- Hi. - Hey. Michael.
So what did your doctor say, Alex?
I'm sorry, I tried.
- But they're not gonna let me testify. - Shit.
Did the doctor say why?
I missed you.
- Can we go somewhere else to talk, alone? - No.
I came back for you.
It's the only reason why I'm here.
If you want me to stay,
I promise you I'm here for good.
Look, if you want me to go, I'll go.
Forever, this time.
- You said that before. - I...
I tried to go away.
I tried to forget about you. I...
I tried so fucking hard.
But I can't stop thinking about you.
Yeah, I think about you, too.
And I wish you were dead.
I didn't mean to hurt you more.
-贾斯汀 -贾斯汀 醒醒
- Justin. - Justin, wake up.
-贾斯汀 贾斯汀 -醒醒 贾斯汀
- Justin. Justin. - Wake up. Wake up. Justin.
Yeah, we gotta get him back to my house.
No, I can't do this anymore.
- Okay? I'm out. - What do you mean you're out?
- There is no "We," Okay? - What the fuck is up with you?
- We gotta get him out of here. - Yeah.
起来 贾斯汀 站起来 走
Come on, Justin. Use your legs. Use your legs.
Did you know he was back?
不 不 我们真的不知道
No, no, we really didn't know.
What does it matter to you?
Why do you fucking care if Justin's back?
Because, clearly, you do.
I don't fucking care. You don't know how I feel.
Yeah, you're right. I don't.
Zach, isn't it true that Hannah also reached out to you
to talk about her feelings?
- Um, yes. - And did she write a note to you?
A note that was not anonymous?
没错 她给我写了一封信 解释...
Yes. Yeah, she wrote me a letter explaining...
how sad she felt about everything.
How she felt really alone a lot of the time.
So you told no one at Liberty High that Hannah wrote you a note
telling you how alone she felt?
I didn't know how to.
But isn't it true that you did reach out to her off campus?
The summer after sophomore year.
The summer after the note. Did you have contact with her?
And isn't it true that you saw her more than once that summer?
没错 上个暑假很冷清 很多人都出城了
Um, yeah, last summer was slow. Most people were out of town.
- You take them, okay? - Sure thing.
Can I help you?
Hey. Yeah, can I get a box of Mike and Ikes,
a box of Hot Tamales and a Diet Coke, please?
No, you cannot have fucking Mike and Ikes and Hot Tamales
because you're not a fucking child.
-事实上 他妈咪说他还是 -滚吧
- Actually, his mommy says he is. - Okay. Fuck off, you guys.
Don't you get tired of the mama's boy jokes?
Uh, no. No, we don't.
So I went to a lot of movies.
What can I get you?
just wanted to say that I am sorry...
for all of it.
The thing I said about your ass, that wasn't...
And your compliments and, um...
I'm just really...
I'm really sorry.
-你是个混♥蛋♥ 不过谢谢 -嗯
- You're an asshole, but thanks. - Yeah.
Mike and Ikes?
And Hot Tamales, too, please.
And-- and a Diet Coke.
美剧 | 十三个原因 | 导航列表
|The Boss Baby: Family Business 宝贝老板2（2021）|
|Black Widow 黑寡妇（2021）|
|The Hitman's Wife's Bodyguard 杀手妻子的保镖（2021）|
|Space Jam: A New Legacy 空中大灌篮：新传奇（2021）|
|Jungle Cruise 丛林奇航（2021）|
|The Forever Purge 人类清除计划5（2021）|
|Peter Rabbit 2: The Runaway 比得兔2：逃跑计划（2021）|
|Gunpowder Milkshake 火药奶昔（2021）|
|F9: The Fast Saga 速度与激情9（2021）|