Nah, I'm good.
I'll be right back.
She just... left.
'Cause I think she thinks I care about shit I don't care about.
I was having a good time.
The sharks were in the water, Jess.
I pulled you into the boat.
That's what friends do.
I really like Justin.
There's water and crackers in the armrest thing.
- You should eat. - Fine.
Okay. Watch your leg.
Oh, my God!
This is amazing.
I fucking love these peanut butter and cheese crackers,
even though they don't taste like peanut butter or cheese.
God, you would make the best soccer mom, dude.
Thank you, Jess.
I'm sorry I slapped you that one time.
That wasn't cool.
For fuck's sake.
I'm glad you came to me, Clay.
Look, everyone's been really good at keeping it secret.
No one's even told their parents.
Yeah, that smell is me.
You're really not doing so well.
No, I'm not.
it's good to talk to you about this.
Can I just...
I want to show you something.
Can I take you there?
there's no headstone.
They take a couple months to make.
So, when someone dies suddenly...
It's beautiful here.
"It's beautiful here"?
I don't know, Clay.
What do you want me to say?
I'm not sure why you brought me here.
Because you've been acting like Hannah killing herself
was some, like, school activity.
Like just a reason to put posters up.
I'm trying to help the school heal.
What about you?
Yes, all of us.
So you help the school, and cover the fact it's your fault too.
It's not my fault.
I know she was special to you.
我知道你很难过 我明白 但...
And I know you're upset, and I get it, but...
but this was Hannah's choice.
Okay, this isn't on anyone but her.
No. No, it's on every person who talked shit about her,
and every guy who fucked her over, and it's on you
because she thought you were a friend,
and you sent one more asshole in her direction
just to cover the fact you're gay.
That's not true.
我不明白 考特妮 已经21世纪了
I don't get it, Courtney. It's the 21st century.
How is this so hard for you?
Was it hard for you?
Freshman year, when everyone thought you were gay?
Well, it probably hurt my chances with girls,
but they weren't so great before, so whatever.
I didn't lie to anybody about who I was.
- I didn't hurt anyone because of it. - Neither did I.
We both know you did.
天啊 考特妮 你有两个同性恋爸爸
Christ, Courtney, you've got two gay dads!
Yeah, and I have since I was in preschool,
when no one had gay dads.
Do you have any idea what that's like?
What if I were?
What do you think everyone would say?
"She's got two gay dads, that's why she's..."
And my dads, they've taken so much crap,
我这一辈子 就因为他们是同性恋 是我爸爸
my whole life, for being gay and then for being dads,
and I just can't...
I couldn't do that to them.
What people think of you isn't more important than Hannah's life.
She needed you as a friend.
That's what should've mattered to you.
I got scared, okay?
I'm sorry. I didn't know what to do.
I'm so sorry.
I'm not the one who needed to hear that.
谢谢你 托尼 救了我的命
Thanks, Tony. You're a lifesaver.
A dozen people walked past this tragedy
and all averted their eyes.
It's not a problem.
You should have texted me.
I would have come out before I packed up.
I love that you still use cassette tapes.
My parents still sell blank ones at the store.
I don't know why.
For mix tapes, of course.
A lost and essential art.
That starts with the song you and Clay danced to.
The slow one.
See you around?
Yeah. Drive safe.
So, why the fuck would Clay take Courtney to Hannah's grave?
I have no idea.
But if he's doing this shit now,
what happens when he gets to the stuff about my party?
Nothing happens, okay?
I'm ending this shit right now.
He doesn't think that Hannah's lying.
He could tell people the wrong things.
美剧 | 十三个原因 | 导航列表