Never mind, let's just keep going.
what would you think about going somewhere else to work?
Uh, okay, sure. You live near here, right?
Yeah, kind of.
We could work at your house.
是可以 或者 我的意思是
Right, yeah. We could. Or, I mean--
不 不用了 去我家就行
No, no. My house works.
- Great. - Cool. Um...
Listen, I'll meet you outside?
Long time, no see.
And I mean that sarcastically.
You still on that big crusade?
Maybe I'm getting back to my life,
and, you know, people who aren't completely fucked up.
Well, good luck with that.
So you can stop following me.
I'm not following you.
I drink coffee.
I thought you said the coffee here is overpriced.
Yeah, he says that all the time.
Uh, I'm not following you.
And if you leave,
which I suggest you do, you'll see.
What was that all about?
What do you mean, nothing? He said you'd been following him.
He's just a little out of his head lately.
Too much caffeine.
That's the kid who keeps texting you?
Uh... one of them, yeah.
How many are there?
I told you it was just school stuff.
Thought you didn't get caught up in high school bullshit.
Then what was that?
It's not nothing.
I just think it's something you don't want to let me be part of.
On this particular issue, I can't.
I have a secret that I have to keep.
Got more than one, I think.
Hey, Mom, I thought you'd be at work.
I finally caved and brought some work home.
这个案子估计得熬好几个夜了 你好 谢丽
There's going to be late nights on this one. Hi, Sheri.
Hey, Ms. Jensen.
How's your mom?
Looks like a big case.
We're going to go up to my room to work on a paper for English.
Oh, Clay, honey,
keep the door open.
天啊 知道了 妈
Oh, my God, yes, Mom, fine.
I think you're lucky your parents are still together.
I mean, it's rare.
I think they're bonded by their shared love
of humiliating me in every way possible.
Wasn't enough to keep mine together.
I don't think I can imagine promising to love someone forever.
But if you can do that, then how can it just be over?
Like that, you know?
People fall out of love, I guess.
Well, that sucks.
at least it means they fell in love in the first place.
Be quiet. Mom's going through one of her things.
You didn't answer your phone or my texts.
-我知道 因为我妈 -我需要见你
- I know, 'cause my mom. - I needed to see you.
Okay, just be quiet.
- We need to talk. - Okay.
Just be quiet, all right?
What's going on?
I was just...
I looked for you after practice.
Yeah, my mom needed me.
She broke up with her boyfriend. She's all fucked up.
They let Alex off.
Things are getting messed up.
Things are fine.
Some scary shit.
Yeah, it was a fight.
Yeah, Alex got hurt real bad.
Why the fuck are you so worried about Alex?
Can I stay here for a while?
No, you know how my mom gets when she's like this.
I'll make it worth your while. Hmm?
-别这样 杰西 -放松
- Come on, Jess. - Relax.
-杰西 -放松 没事的
- Jess. - Relax, it's fine.
杰西 你♥他♥妈♥是怎么回事 别这样
Jess, what the fuck is going on with you? Come on.
Come on. Stop!
What the fuck, Justin?
-我告诉过你了 我妈... -你妈怎么了
- I told you, my mom-- - Your mom what? Huh?
It never stopped you before.
- You're a real fucking prick. - Yeah, whatever.
To me, the thing about the story that's so sad
is John Grady, you know?
He has everything he wants.
He's made it all across Mexico to this ranch,
and he's training wild horses
and he has everything he's been looking for...
but he gives it all up for this girl.
That doesn't sound sad to me.
That sounds... romantic.
Yeah, no. It is.
Uh, but she's the boss's daughter, so...
uh, being with her is dangerous, you know?
But he does it anyway.
Yeah, she comes down from the main house
in the middle of the night to be with him.
And then what happens?
Well, he falls in love with her.
And she falls in love with him?
And then you finally showed up.
Except you weren't alone.
去你大爷的 马库斯 我等了你一个小时
The fuck, Marcus? I've been sitting here for an hour.
Sorry. Hey, you want a milkshake or something?
美剧 | 十三个原因 | 导航列表