So whatever Hannah thought she saw,
she lied about it on those tapes
because she's a crazy drama queen
who killed herself for attention.
I'm sorry, man, I know she was your friend.
And you were her first kiss.
So she said.
whatever Hannah thinks happened...
how does that help Jess now?
What she needs, what we all need...
is for this to be fucking done with.
How can she be done with this if she doesn't know what it is?
拜托 别碰她 下来
Dude, come on. Leave her alone, get off her.
-滚出去 -伙计 伙计
- Get the fuck out of here! - Hey, hey! Dude, dude!
You can get me suspended.
You can ruin my fucking life if you want to.
It won't change what you did.
And sooner or later, people are going to find out.
People are not gonna find out.
Why are you protecting Bryce?
What does he have on you?
I'm not protecting Bryce, you little fuck!
God, I'm protecting Jessica!
I care more about Jessica than I do about Hannah,
than I do about you, than I do about anybody else.
All right? So just get the fuck out of here!
I want my bike.
对 你个混♥蛋♥ 我要我的自行车
Yes, you fucking asshole, I want my bike.
It's out back, behind the building.
Go knock yourself out.
Did you find him?
I drove around for an hour since I called you.
Where could he be going?
This point, who knows.
And the weed?
Maybe we've been looking at the wrong warning signs.
Maybe we don't have a suicidal kid,
we've got one with a drug problem.
I really don't think so.
I teach potheads. I know what that looks like.
It's not Clay.
He's quite good at hiding things.
He said he didn't know her.
He said he didn't know her well.
Clearly, he knew her very well.
He is devastated.
He feels like he's responsible somehow.
Was she his girlfriend?
Did he do something to her?
what are you implying?
I am defending a lawsuit brought by two parents
whose daughter was so damaged by something
that she took her own life.
What if our son was part of that?
He's not capable of it.
How do you know?
I have to give up the case.
I can't take it to trial.
To protect Clay?
Or you and me?
To protect all of us.
Quitting the case wouldn't even do that, would it?
Don't worry about him. We're just having fun, okay?
- What? - Take it easy.
What are you doing?
Sorry I didn't...
didn't text you back.
Can I come in?
We should probably talk, huh?
Your dad said I could come find you.
I just talked to Justin about Jessica.
How did everyone...
how did you...
just listen to that,
and, like, ignore it?
I don't think anyone ignored it, Clay.
Why is everyone protecting Bryce?
Why are you?
I'm doing it for Hannah.
Fuck that, Tony! Fuck that!
Jessica got raped!
And Justin's got her brainwashed.
Everyone at school is covering it up.
That is beyond fucked up!
You don't know the whole story yet.
What else do I need to know, Tony?
You're brainwashed too, like the rest of them, but I'm not, okay?
And I'm not gonna sit back and do nothing
like you and everyone else, including Hannah.
You need to calm down.
She let everyone intimidate her over and over and over,
until she just disappeared.
Well, not me, no. I am not giving up.
Fucking right I'm upset! Why aren't you?
Why isn't everybody?
Just take a breath, okay?
Fuck you, Tony.
-去你♥妈♥的♥ -你干什么 克雷
- Fuck you. - What the fuck are you doing, Clay?
Fuck all of you.
What happens if the tapes get out?
Let's say we try and get some justice for Jessica.
It's his word against a dead girl's.
Open season on Hannah Baker all over again.
What if we got one person to tell the truth?
I mean, just one of them.
好吧 这样 我和你说好
All right, okay, I'll make you a deal.
Listen to the tapes, all of them.
And then we'll talk.
We'll do whatever we have to do.
And you'll help me?
美剧 | 十三个原因 | 导航列表