I thought she wanted to date me.
Are you giving me the silent treatment,
or is it the other way around?
Shouldn't it be the other way around?
- I'm just eating breakfast. - You disappeared again.
There are consequences when you disappear.
我没消失 天啊 我在朋友家
I didn't disappear, for fuck's sake. I was at a friend's house.
A friend who beat you senseless?
I told you, I wiped out on my bike.
What, did you land on Mike Tyson?
Look who just pulled up outside.
Tony. Good morning.
Thought Tony might like to join us for breakfast.
We can all catch up.
Maybe talk about your depositions tomorrow.
-那就太好了 -托尼没时间 上楼
- That would be great. - Tony doesn't have time. Upstairs.
妈妈 我很快就告诉你 我保证
Mom, soon. I promise.
Hey, what the fuck happened to your face?
I'll show you.
This couldn't wait till after school?
You just make a copy of this tape.
And I'll come and get it from you after homeroom.
- I already have copies. - No.
Remember how side "B" was blank?
It's not blank anymore.
She wanted me.
She was practically begging me to fuck her.
If that's rape, then every girl at this school wants to be raped.
He fucking confessed.
You didn't give him the tapes, did you?
I gave him the gist of his.
I'm assuming you want to make a copy of that
to keep your set complete.
And then what?
Sheri texted me last night.
She went to the police herself.
- What happened? - I don't know.
But if she's facing up to it, and we have Bryce's confession--
What about going through the cycle like Hannah wanted?
It's time we stop thinking about what Hannah wanted
and start thinking about what she needs.
And every other girl who "practically begged" Bryce to fuck her.
I gotta tell you, Clay,
I am not sure that this is the right thing to do,
and even if I was,
I don't know where we stand.
We can't be righteous. We've been sitting on evidence for weeks.
Look, either we do something now,
or we give it up tomorrow in that deposition.
There are half a dozen kids going in there today.
Who knows what happens with them.
This tape blows up the world.
Which is what we should do, don't you think?
Did you consider Hannah a friend?
An acquaintance would be more accurate.
Reporter, can you mark this document as Exhibit three.
Can you tell me who this is in this photo?
It's hard to tell.
So that's not you in this photo?
I thought we were here to talk about Hannah.
I'm not sure what you're trying to pin on my daughter--
from this she sure...
Mr. Crimsen, you're here as a courtesy.
Your daughter is 18.
She can talk about this photo now, or she can do it in court.
Thank you for meeting me.
You were the only one who tried to tell me the truth.
I promised myself that I wasn't going to say
something stupid like "Are you okay"
or "How are you doing,"
because, like, how the fuck do you think, right?
how are you?
How the fuck do you think?
Do you need to... talk to somebody?
I'll burn these.
我会点上火 看着它们烧掉 直到...
I'll light them on fire and let them burn until they're...
我不知道 变成融毁的塑料和灰 由你决定
I don't know, melted plastic and ash. It's your call.
But if you want to fight...
if you want him to pay you for what he did,
these tapes can help. They're proof.
You want me to tell the whole goddamn world what happened to me?
I want you to do what you want to do.
Whatever's going to make this better for you, if anything can.
But I'm not gonna lie.
I want him to pay for what he did.
Will he, though?
have you listened to the last tape?
You know what happens when girls try to get help?
I listened to the last tape.
And I think I should pass the tapes on like Hannah wanted.
I'd have to tell the police, I'd have to tell my dad.
I don't think I can do that.
You think I'm letting Hannah down.
I think we all let Hannah down.
And I think she let you down.
Thanks for talking to me about this.
And I guess let me know if there's anything...
if there's anything.
Don't burn the tapes.
The jocks, they walk the halls like they own the place.
The teachers feed into it.
Bolan feeds into it.
It's just... it's how it is.
But you dated athletes.
She's here to talk about Hannah Baker.
Yeah. Of course I dated jocks.
There are decent jocks, you just gotta learn how to find them.
Hannah never learned.
It's not her fault. I mean...
美剧 | 十三个原因 | 导航列表