No, I'm just asking you.
I didn't make a decision.
Did anything happen at the party that may be considered illegal?
-酒精 -有 但我没喝
- Alcohol? - Yeah, but I wasn't drinking.
Not that I know of.
Did he force himself on you?
I think so.
You think so? But you're not sure.
Did you tell him to stop?
Did you tell him no?
Maybe you consented, then changed your mind.
No, it's not like that!
Should we involve your parents or the police?
Hannah, who's the boy?
Who's the boy?
She couldn't give you a name.
She didn't use the word, but she described the rape.
-重申一次 我无法 -我知道你没办法
- Again, I can't-- - I know you can't.
So let's talk about a hypothetical student
who comes in your office says she was raped
but won't say who did it, or can't.
When a student is assaulted,
I'm required to go to the police.
But I need to know exactly what happened, and who did it.
If I tell you...
will you promise me that he'll go to jail?
And I won't ever have to see his face again,
that I won't have to face him?
I can't promise you that, Hannah.
But I will promise you this:
I will do everything in my power to keep you safe
and protect you in this process.
But I can't do that unless I know everything that happened.
Like a name.
Bryce Walker raped Hannah.
If you can't give me a name...
if you don't want to press charges against this boy...
if you're not even sure you can press charges...
then there really is only one option.
What is it?
我不是对此麻木了 汉娜 但是
I'm not trying to be blunt here, Hannah, but...
you can move on.
Is he in your class?
He's a senior.
That means he'll be gone in a few months.
Are you fucking kidding me?
It can be very dangerous to accuse someone of a crime like that.
I have his confession.
How do you have his confession?
I asked him for it.
I took Hannah at her word, which is what you should have done.
I believed Hannah, and I accused Bryce of rape,
and then he beat the shit out of me and admitted it.
I think maybe now is where we stop this conversation.
- Okay. All right. - Yeah.
But wouldn't you like to know
what happened after Hannah left your office that day?
Look, something happened, Hannah.
And I believe you.
But if you won't confront him...
then the only other choice is to move on.
That's just what I'm going to have to do.
Thank you, Mr. Porter.
好吧 还有什么要谈的吗 其他信息
Okay. There's more to talk about, other resources.
No, I think we figured it out.
I need to move on and get over it.
Hannah, I didn't say get over it.
But sometimes that's the only other option.
Look, you're right. Okay, I know.
汉娜 你可以坐下 不用这么急着走
Hannah, you can sit down. You don't need to be in a hurry.
I need to get on with things, Mr. Porter.
如果事情无法改变 我最好学会适应 对吗
If things aren't going to change, I'd better get on with it, right?
She walked out of this office...
and she hoped you would come after her.
Okay. I can have that for you...
His door is closed behind me.
Right. Yes, sir.
-但你没有 -很好 太棒了
- But you didn't. - Okay. Excellent.
He's not coming.
I think I've made myself very clear...
but no one's coming forward to stop me.
Some of you care.
None of you cared enough.
Neither did I.
And I'm sorry.
it's the end of tape 13.
There's nothing more to say.
You let her walk away.
We all let her walk away.
She walked out of school...
and put some things in order.
She returned her uniform to the Crestmont,
where I worked with her.
She didn't say anything.
She dropped it on the counter and walked away.
She dropped a package off with a friend,
then took another to the post office.
Oh. Hey. Robert.
你好 很高兴见到你 我们很想你
Hi. So good to see you. We've missed you.
- You have? - At the group.
Linda even wrote a poem about it.
Oh, well, um...
- I don't really write poetry anymore. - That's too bad.
Well, come visit sometime anyway, okay?
- Yeah. Okay. - Don't be a stranger.
Then she went back home...
put on some old clothes.
She went into the bathroom...
filled the tub...
opened the box of razor blades
she took from her parents' store that morning...
She got into the tub...
still with her clothes on...
slit her wrists...
美剧 | 十三个原因 | 导航列表